Duits-Hongaars woordenboek »

liegen betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
liegen [lag; hat gelegen] Verb
[ˈliːɡn̩]

áll◼◼◼igeRajtad áll. = Es liegt an dir.

van◼◼◼ige

hever◼◼◻igeRuhák hevernek szanaszét a padlón. = Kleider lagen über den Fußboden verstreut.

elterül◼◻◻ige

elfekszik◼◻◻ige

liegen [lag; hat gelegen] (süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: ist) Verb
[ˈliːɡn̩]

fekszik (feküdni)◼◼◼igeHáton feküdt. = Er lag auf dem Rücken.

liegen [lag; hat gelegen] (an mit Dativ) Verb

múlik (vkin/vmin)◼◼◻igeMin múlik? = Woran liegt es?

das Liegen Substantiv
[ˈliːɡn̩]

fekvés◼◼◼főnév

die Liege [der Liege; die Liegen] Substantiv
[ˈliːɡə]

heverő◼◼◼főnév

dívány◼◼◻főnév

kerevet◼◼◻főnév

sezlon◼◻◻főnév

liegen im Trend

divatba jön

liegenbleiben [blieb liegen; ist liegengeblieben] Verb

fekve marad◼◼◼kifejezés

liegenbleiben Verb

abbamaradige

liegend Adjektiv
[ˈliːɡn̩t]

fekvő◼◼◼melléknév

das Liegende [ein Liegendes; des/eines Liegenden; —] substantiviertes Adjektiv
Bergmannssprache

feküfőnév
geol, bányászat

der Brückentag [des Brückentag(e)s; die Brückentage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Fenstertag [des Fenstertag(e)s; die Fenstertage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv
österreichisch

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Zwickeltag [des Zwickeltag(e)s; die Zwickeltage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv
österreichisch

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

liegengeblieben

fekve maradt

liegenlassen [ließ liegen; hat liegengelassen] Verb

hagy (ott felejt)◼◼◼igeA kocsiban hagyta a kulcsait. = Sie hat ihre Schlüssel im Wagen liegenlassen.

otthagy◼◼◻ige

elhagy◼◻◻ige

die Liegenschaft [der Liegenschaft; die Liegenschaften] Substantiv
[ˈliːɡənˌʃaft]

ingatlan◼◼◼főnév

das Liegenschaftskonto Substantiv

telekkontófőnév

die Aasfliege [der Aasfliege; die Aasfliegen] Substantiv
[ˈaːsˌfliːɡə]

döglégyállatnév
zoo

abfliegen [flog ab; ist abgeflogen] Verb
[ˈapˌfliːɡn̩]

elrepül◼◼◼ige

elszáll◼◻◻ige

abfliegen [flog ab; hat abgeflogen] Verb
[ˈapˌfliːɡn̩]

elszállít (repülővel)ige

abliegen [lag ab; hat abgelegen] Verb

félreesikige

távol esik/vankifejezés

abliegend Adjektiv

messze levőkifejezés

wund liegen, sich [lag sich wund; hat sich wund gelegen] (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: wundliegen) Verb

felfekszi (magát)ige

anfliegen [flog an; ist angeflogen] Verb
[ˈanˌfliːɡn̩]

érkezik (repülővel)◼◼◼ige

odarepül◼◻◻ige

könnyen megszerez (elsajátit)kifejezés

anfliegen [flog an; hat angeflogen] Verb
[ˈanˌfliːɡn̩]

rárepül◼◻◻ige

fölérepülige

repülőjáratokat indít/fogadkifejezés

12