Duits | Hongaars |
---|---|
hinmüssen [musste hin; hat hingemusst] Verb | oda kell jutniakifejezés oda kell menniekifejezés |
hinneigen [neigte hin; hat hingeneigt] Verb | odahajolige |
hinnehmen [nahm hin; hat hingenommen] Verb [ˈhɪnˌneːmən] | elfogad◼◼◼igeÉn nem tudom elfogadni ezt a helyzetet. = Diese Situation kann ich nicht hinnehmen. eltűr◼◼◻ige elvisel◼◼◻ige elvisz◼◻◻ige megviselige |
hinopfern [opferte hin; hat hingeopfert] Verb | áldozatul odavetkifejezés feláldozige |
hinpassen [passte hin; hat hingepasst] Verb | odaillikige |
hinpflanzen [pflanzte hin; hat hingepflanzt] Verb [ˈhɪnˌp͡flant͡sn̩] | odaállige odaplántálige odaültetige |
hinplumpsen [plumpste hin; ist hingeplumpst] Verb | elvágódikige |
hinraffen [raffte hin; hat hingerafft] Verb | elragad◼◼◼ige elrabolige |
hingeraten [geriet hin; ist hingeraten] Verb | odajutige odakerülige |
hinreichen [reichte hin; hat hingereicht] Verb [ˈhɪnˌʁaɪ̯çn̩] | odanyújtige |
hinreisen [reiste hin; ist hingereist] Verb | odautazik◼◼◼ige |
hinrichten [richtete hin; hat hingerichtet] Verb [ˈhɪnˌʁɪçtn̩] | kivégez◼◼◼ige |
hinreiben [rieb hin; hat hingerieben] Verb | az orra alá dörgöl vkinek vmitkifejezés |
hingerissen Adjektiv [ˈhɪnɡəˌʁɪsən] | lelkes◼◼◼melléknév elragadtatott◼◻◻melléknév |
hinreißen [riss hin; hat hingerissen] Verb [ˈhɪnˌʁaɪ̯sn̩] | elragad◼◼◼ige magával ragad◼◼◻kifejezés rávesz◼◻◻ige |
hinsagen [sagte hin; hat hingesagt] Verb | csak úgy mond a világbakifejezés gépiesen elmondkifejezés ledarálige levegőbeige |
hinsausen [sauste hin; ist hingesaust] Verb | elvágódikige odazuhanige vmerre elzúgkifejezés |
hinschaukeln [schaukelte hin; hat hingeschaukelt] Verb | könnyen megcsinálkifejezés |
hinschauen [schaute hin; hat hingeschaut] Verb [ˈhɪnˌʃaʊ̯ən] | odanéz◼◼◼ige |
hinschicken [schickte hin; hat hingeschickt] Verb | odaküld◼◼◼ige |
hinscheiden [schied hin; ist hingeschieden] Verb [ˈhɪnˌʃaɪ̯dn̩] | elhuny◼◼◼ige |