Maghiară | Latină |
---|---|
a férfiaknak sorshúzással osztja ki a munkát | |
a férj a feleség romlására tör | |
a férj gyászolása | |
a föld megújítása nélkül | |
a földosztás végrehajtására alkult 3 tagú bizottság | |
a főtétel tagadása | |
a gabonaellátás vezetésével bíz meg valakit | |
a gabonaár ingadozása | |
a gallok ellenében megerősítik a helyet, és még a málhás állatokról sem veszik le a terhüket | contra Gallos locum muniuntneque iumtis impedimenta deponunt |
a gondolatokat nem lehet jogi eljárással büntetni (Ulpianus)(erkölcsileg, vagy vallásilag lehet) | |
a gondolkodás törvényeivel ellentétes melléknév | absurdus [absurda, absurdum]adjective |
a gonosz rosszban töri a fejét (magából indul ki, és másról is rosszat tételez fel) | |
a gonoszok gyalázkodása dicséretnek számít | |
a gonoszság a másoknak szánt méregből a legnagyobb részt maga issza meg (Seneca) | |
a gyakorlati filozófia, a történelem és ékesszólás professzora | Phil.Pract.Hist. &Eloq.Prof. (philosophiae practicae, historiarum et eloquentiae professor) |
a gyakorlással mindent elsajátíthatunk (Laeticus) | |
a gyermek iránt tisztelettel kell lenni (Iuvenalis) (hogy rossz példát ne lásson) | |
a gyász megnyilvánulásai főnév | luctus [luctus](4th) M |
a gyászoló apa a fiának / fiainak készítette | |
a gyászt elsiratom, a villámokat megtöröm, a szombatot (az ünnepeket) meghirdetem, a lustákat felébresztem, a viharfelhőket eloszlatom, az ellenfeleket kibékítem (középkori rigmus a harang hivatásáról) | funera plango, fulgura frango, sabbata pango, excito lentos, dissipo ventos, placo cruentos |
a gyászt leteszi | |
a gyászt leveti | |
a gyógyuláshoz hozzájárult, hogy akart is meggyógyulni (Seneca) | |
a gyógyulást nem segíti elő az orvosok gyakori cserélgetése (Seneca) | nihil aeque sanitatem impedit, quam remediorum creba mutatio |
a gyógyászat bakkalaureusa | |
a gyógyítás művelője | |
a gyönyörök forrásának közepéből feltör valami keserű, ami fanyarrá teszi magukat a virágokat is | medio de fonte leporum surgit amari aliquid, quod in ipsis floribus angit |
a gödölyék szarvukat szembeszegve küzdenek egymással | |
a görögöknek nem volt szokásuk, hogy a férfiak lakomáján nők is leheveredjenek | non mos erat Graecorum, ut in convivo virorum accumberent mulieres |
a hadi jelvény (zászló) előtt álló katonák | antesignani [~orum]M |
a hajózás szükséges - nem pedig az élet (Plutarchos, Pompeius Magnus) | |
a haladás ellensége melléknév | retrogradus(3rd) |
a haladással ellentétes melléknév | retrogradus(3rd) |
a halasztás mindig káros, a serénység hasznos (Plautus) | |
a Halhatatlan Isten uralkodásával | |
a hallgatás beleegyezésnek számít (Reg. iuris 43, VIII. Bonifác pápa) | |
a hallgatás még senkinek sem ártott meg (Cato) | |
a hallgatás sokszor a leghangosabb tiltakozás | |
a hallgatásra megtanít a sorcsapás (Seneca) | |
a hallgatóság ragaszkodásának lelkes megnyilvánulása között |