Ungarisch-Latein Wörterbuch »

ás bedeutet auf Latein

UngarischLatein
a férfiaknak sorshúzással osztja ki a munkát

viris laborem sorte trahebat

a férj a feleség romlására tör

imminet exitio vir coniugis

a férj gyászolása

M.M.P. (marito maerens)

a föld megújítása nélkül

nec renovatus ager

a földosztás végrehajtására alkult 3 tagú bizottság

triumviri agris iudicandis assignandis

a főtétel tagadása

nego maiorem

a gabonaellátás vezetésével bíz meg valakit

aliquem annonae praeficio

a gabonaár ingadozása

varietas annonae

a gallok ellenében megerősítik a helyet, és még a málhás állatokról sem veszik le a terhüket

contra Gallos locum muniuntneque iumtis impedimenta deponunt

a gondolatokat nem lehet jogi eljárással büntetni (Ulpianus)(erkölcsileg, vagy vallásilag lehet)

cogitationis poenam nemo patitur

a gondolkodás törvényeivel ellentétes melléknév

absurdus [absurda, absurdum]adjective

a gonosz rosszban töri a fejét (magából indul ki, és másról is rosszat tételez fel)

malus male cogitat

a gonoszok gyalázkodása dicséretnek számít

a malis vituperari laus est

a gonoszság a másoknak szánt méregből a legnagyobb részt maga issza meg (Seneca)

malitia ipsa maximam partem veneni sui bibit

a gyakorlati filozófia, a történelem és ékesszólás professzora

Phil.Pract.Hist. &Eloq.Prof. (philosophiae practicae, historiarum et eloquentiae professor)

a gyakorlással mindent elsajátíthatunk (Laeticus)

exercitatio potest omnia

a gyermek iránt tisztelettel kell lenni (Iuvenalis) (hogy rossz példát ne lásson)

debetur puero reverentia

a gyász megnyilvánulásai főnév

luctus [luctus](4th) M
noun

a gyászoló apa a fiának / fiainak készítette

LP.F.F. (lugens pater filio /filiae/ fecit)

a gyászt elsiratom, a villámokat megtöröm, a szombatot (az ünnepeket) meghirdetem, a lustákat felébresztem, a viharfelhőket eloszlatom, az ellenfeleket kibékítem (középkori rigmus a harang hivatásáról)

funera plango, fulgura frango, sabbata pango, excito lentos, dissipo ventos, placo cruentos

a gyászt leteszi

luctum depono

a gyászt leveti

ad suum vestitum redo

a gyógyuláshoz hozzájárult, hogy akart is meggyógyulni (Seneca)

pars sanitatis velle sanari fuit

a gyógyulást nem segíti elő az orvosok gyakori cserélgetése (Seneca)

nihil aeque sanitatem impedit, quam remediorum creba mutatio

a gyógyászat bakkalaureusa

Bacc.m. (baccalaureus medicinae)

a gyógyítás művelője

med.C. (medicinae candidatus medicinae cultor)

a gyönyörök forrásának közepéből feltör valami keserű, ami fanyarrá teszi magukat a virágokat is

medio de fonte leporum surgit amari aliquid, quod in ipsis floribus angit

a gödölyék szarvukat szembeszegve küzdenek egymással

inter se adversis lucantur cornibus haedi

a görögöknek nem volt szokásuk, hogy a férfiak lakomáján nők is leheveredjenek

non mos erat Graecorum, ut in convivo virorum accumberent mulieres

a hadi jelvény (zászló) előtt álló katonák

antesignani [~orum]M

a hajózás szükséges - nem pedig az élet (Plutarchos, Pompeius Magnus)

navigare necesse est, vivere non est necesse

a haladás ellensége

retrogradus(3rd)

a haladással ellentétes

retrogradus(3rd)

a halasztás mindig káros, a serénység hasznos (Plautus)

mora semper obfuit, diligentia profuit

a Halhatatlan Isten uralkodásával

I.DA. (Immortalis Dei auspicio)

a hallgatás beleegyezésnek számít (Reg. iuris 43, VIII. Bonifác pápa)

qui tacet, consentire videtur

a hallgatás még senkinek sem ártott meg (Cato)

nulli tacuisse nocet

a hallgatás sokszor a leghangosabb tiltakozás

dum tacent, clamant

a hallgatásra megtanít a sorcsapás (Seneca)

tacere multis discitur vitae malis

a hallgatóság ragaszkodásának lelkes megnyilvánulása között

laetas inter audientium affectiones

3456