dicţionar Maghiar-German »

ruha înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
ruhaujj főnév

die Manschette [der Manschette; die Manschetten] »Substantiv
[manˈʃɛtə]

ruhaujj hossza kifejezés

die Ärmellänge [der Ärmellänge; die Ärmellängen] »Substantiv
[ˈɛʁml̩ˌlɛŋə]

(ruha)uszály főnév

der Schweif [des Schweif(e)s; die Schweife] »Substantiv
[ʃvaɪ̯f]

ruhaüzlet főnév

das Kleidergeschäft [des Kleidergeschäft(e)s; die Kleidergeschäfte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈklaɪ̯dɐɡəˌʃɛft]

(ruha)viselet főnév

die Tracht [der Tracht; die Trachten] »Substantiv
[tʁaxt]

(fel)ruház ige

kleiden [kleidete; hat gekleidet] »Verb
[ˈklaɪ̯dn̩]

ruházat főnév

die Kleidung [der Kleidung; die Kleidungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈklaɪ̯dʊŋ]
Ne ítélj el valakit a ruházata alapján! = Beurteile nicht jemanden nach seiner Kleidung.

die Bekleidung [der Bekleidung; die Bekleidungen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈklaɪ̯dʊŋ]

das Outfit [des Outfit(s); die Outfits]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaʊ̯tfɪt]

das Gewand [des Gewand(e)s; die Gewänder]◼◻◻ »Substantiv
[ɡəˈvant]

ruházati főnév

das Konfektionsgeschäft [des Konfektionsgeschäft(e)s; die Konfektionsgeschäfte] »Substantiv

ruházati ipar kifejezés

die Bekleidungsindustrie [der Bekleidungsindustrie; die Bekleidungsindustrien]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈklaɪ̯dʊŋsʔɪndʊsˌtʁiː]

die Konfektionsindustrie »Substantiv

(kész)ruházati üzem kifejezés

der Konfektionsbetrieb »Substantiv

ruházkodás főnév

die Gewandung [der Gewandung; die Gewandungen] »Substantiv
[ɡəˈvandʊŋ]

ruházi) osztályvezető főnév

der Rayonchef [des Rayonchefs; die Rayonchefs] »Substantiv

(diákegyesületi) díszegyenruhát ölt kifejezés

chargieren [chargierte; hat chargiert] »Verb
[ʃaʁˈʒiːʁən]

(rend) ruha főnév

das Gewand [des Gewand(e)s; die Gewänder]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈvant]

(szolgálati) egyenruha főnév

die Dienstkleidung [der Dienstkleidung; die Dienstkleidungen]◼◼◼ »Substantiv

<értesítés az adóhivataltól a tulajdon átruházásának adómentes jellegéről (ingatlanügylet esetén)> főnév

die Unbedenklichkeitsbescheinigung [der Unbedenklichkeitsbescheinigung; die Unbedenklichkeitsbescheinigungen] »Substantiv

A (gyűrött) ruha kilógja magát.

Das Kleid hängt sich aus.

A ruha ráncot vet.

Das Kleid bauscht.

a ruhája

sein Kleid◼◼◼

A ruhatárban kell hagynunk a csomagjainkat.

Wir müssen unsere Taschen an der Garderobe abgeben.

a szárítókötélre teregti a ruhákat

die Wäsche auf die Leine hängen

ABC-áruház főnév

der Supermarkt [des Supermarkt(e)s; die Supermärkte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzuːpɐˌmaʁkt]

der Markt [des Markt(e)s; die Märkte] (Kurzform für Supermarkt)◼◻◻ »Substantiv
[maʁkt]

der Supermarket [des Supermarkets; die Supermarkets] (englische Bezeichnung für: Supermarkt) »Substantiv

agyonmosott ruha

ein verwaschenes Kleid

aktívan lélegző (vízálló-lélegző lábbeli vagy ruhadarab) kifejezés

atmungsaktiv [atmungsaktiver; am atmungsaktivsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈaːtmʊŋsʔakˌtiːf]

áll (ruha vkin) ige

sitzen [saß; hat/ist gesessen]◼◼◼ »Verb
[ˈzɪt͡sn̩]

állami áruház (üzlet/bolt) (NDK) főnév

das HO-Geschäft [des HO-Geschäft(e)s; die HO-Geschäfte] »Substantiv
DDR

állás (ruháé) főnév

der Sitz [des Sitzes; die Sitze]◼◼◼ »Substantiv
[zɪt͡s]

álruha főnév

die Verkleidung [der Verkleidung; die Verkleidungen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈklaɪ̯dʊŋ]

die Maskierung [der Maskierung; die Maskierungen]◼◻◻ »Substantiv
[masˈkiːʁʊŋ]

das Maskenkostüm [des Maskenkostüm(e)s; die Maskenkostüme] »Substantiv

álruhába bújtat kifejezés

verkleiden [verkleidete; hat verkleidet] »Verb
[fɛɐ̯ˈklaɪ̯dn̩]

álruhába öltözik kifejezés

verkleiden, sich [verkleidete sich; hat sich verkleidet]◼◼◼Verb

verkleidet, sich◼◼◼Verb

vermummen, sich [vermummte sich; hat sich vermummt]Verb

1234