Germană | Maghiară |
---|---|
sitzen [saß; hat gesessen] Verb [ˈzɪt͡sn̩] | ül [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige időzige |
sitzen [saß; hat/ist gesessen] Verb [ˈzɪt͡sn̩] | ül (lövés/ütés) [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige áll (ruha vkin) [~(ot)t, ~jon, ~na]◼◼◻ige talál [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige tartózkodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◻ige lakik [-ott, -jon, -na]◼◼◻igeAki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket. = Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. ülésezik [-ett, -zen/-zék, -ne/-nék]◼◻◻ige illik [-ett, -jen/-jék, -ene/-enék]◼◻◻ige megül (lovat)◼◻◻igeAmikor gondolkodom, nem bírok egy helyben megülni. = Wenn ich denke, kann ich nicht sitzen bleiben. szilárdan ül◼◻◻kifejezés ülést tart◼◻◻kifejezés emlékezetbe vésődikkifejezés szilárdan állkifejezés tart(ós)ige tökéletesen sikerülkifejezés van vholkifejezés |
sitzen [saß; hat/ist gesessen] Verb [ˈzɪt͡sn̩] | fekszikige székelige |
sitzen bleiben (bleibt sitzen) [blieb sitzen; ist sitzen geblieben] (Von Duden empfohlene Schreibung) Verb umgangssprachlich | megbukik (iskolában) [-ott, bukjon/bukjék meg, -na/-nék]◼◼◼ige nyakán marad◼◼◻kifejezés felsül (áruval)ige hoppon marad (leány)kifejezés hoppon marad (áruval)kifejezés keletlen marad (tészta)kifejezés petrezselymet árul (leány)kifejezés pártában marad (leány)kifejezés |
sitzenbleiben (bleibt sitzen) [blieb sitzen; ist sitzen geblieben] (Von Duden empfohlene Schreibung: sitzen bleiben) Verb umgangssprachlich | megbukik (iskolában) [-ott, bukjon/bukjék meg, -na/-nék]◼◼◼ige felsül (áruval)ige hoppon marad (leány)kifejezés hoppon marad (áruval)kifejezés keletlen marad (tészta)kifejezés nyakán maradkifejezés petrezselymet árul (leány)kifejezés pártában marad (leány)kifejezés |
der Sitzenbleiber [des Sitzenbleibers; die Sitzenbleiber] Substantiv | bukott tanulókifejezés |
sitzend [ˈzɪt͡sn̩t] | ülve◼◼◼Ülve aludt. = Er schlief sitzend. |
der Sitzende Substantiv | ülő [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnévÜlő tevékenységet folytatok. = Ich habe eine sitzende Tätigkeit. |
sitzengeblieben | ülve maradt◼◼◼ megbukott◼◼◻ |