dicţionar Maghiar-German »

dara înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
feldarabol ige

zerstücken [zerstückte; hat zerstückt]Verb
[t͡sɛɐ̯ˈʃtʏkn̩]

zertrennen [zertrennte; hat zertrennt]Verb
[t͡sɛɐ̯ˈtʁɛnən]

feldarabol ige
átv is

aufsplittern [splitterte auf; hat aufgesplittert]Verb

feldarabol ige
gasztr

frikassieren [frikassierte; hat frikassiert]Verb
[fʁikaˈsiːʁən]
Kochkunst

feldarabol (gyümölcs, hús) ige

verstückelnVerb

feldarabolás főnév

die Zerstückelung [der Zerstückelung; die Zerstückelungen]◼◼◼Substantiv

die Zerkleinerung [der Zerkleinerung; die Zerkleinerungen]◼◻◻Substantiv

die Aufsplitterung [der Aufsplitterung; die Aufsplitterungen]◼◻◻Substantiv

die Zergliederung [der Zergliederung; die Zergliederungen]◼◻◻Substantiv

die Zerteilung [der Zerteilung; die Zerteilungen]Substantiv

feldarabolás (állaté) főnév

die Ausschlachtung [der Ausschlachtung; die Ausschlachtungen]Substantiv

feldarabolódás főnév

die Aufsplitterung [der Aufsplitterung; die Aufsplitterungen]Substantiv

feldarabolódik ige

aufsplittern (sich) [splitterte sich auf; hat sich aufgesplittert]Verb

feldarabolt melléknév

zerkleinert◼◼◼Adjektiv
[t͡sɛɐ̯ˈklaɪ̯nɐt]

felhúz (ruhadarab) ige

streifen [streifte; hat/ist gestreift]◼◼◼Verb
[ˈʃtʁaɪ̯fn̩]

felszerelési darab kifejezés

das Ausrüstungsstück [des Ausrüstungsstück(e)s; die Ausrüstungsstücke]Substantiv

felület egy darabja kifejezés

das OberflächenstückSubstantiv

(fel)vág (feldarabol) ige

hauen [haute; hat gehauen]◼◼◼Verb
[ˈhaʊ̯ən]

fészekrakás ideje madaraknál kifejezés

die Nistzeit [der Nistzeit; die Nistzeiten]Substantiv

feszes(en) áll (ruhadarab) kifejezés

(zu) eng ansitzenPhrase

feszül (ruhadarab) ige

(zu) eng ansitzenPhrase

finomra daráló készülék kifejezés

die Pulvermühle [der Pulvermühle; die Pulvermühlen]Substantiv

finomra darált kifejezés

fein gemahlen◼◼◼Adjektiv

földáramok főnév

die Erdströme [—; die Erdströme]Substantiv

foltnak való darab kifejezés

der Flick [des Flick(e)s; die Flicke]Substantiv
[flɪk]

fregoli (a belsejével kifelé is viselhető kabát vagy más ruhadarab) főnév

das Reversible [des Reversibles; die Reversibles] (Gewebe, Stoff, bei dem beide Seiten als Außenseite verwendet werden können)Substantiv

fürkészdarázs főnév

die Schlupfwespe [der Schlupfwespe; die Schlupfwespen]Substantiv

giccses darab kifejezés

die Schmonzette [der Schmonzette; die Schmonzetten]Substantiv
[ʃmɔnˈt͡sɛtə]

golyógubacsdarázs (Cynips quercusfolii) állatnév
zoo

die Gemeine Eichengallwespe

gúnyos színdarab kifejezés

die Farce [der Farce; die Farcen]Substantiv
[ˈfaʁsə]

gyakorló darab kifejezés

das ÜbungsstückSubstantiv

gyorsan kimos (egy darabot) ige

durchwaschen [wusch durch; hat durchgewaschen]Verb
[ˈdʊʁçˌvaʃn̩]

gyűjteménybe illő darab kifejezés

das Kabinettstück [des Kabinettstück(e)s; die Kabinettstücke]Substantiv
[kabiˈnɛtˌʃtʏk]
veraltet

hangszeres zenedarab kifejezés
zene

das InstrumentalstückSubstantiv

hangversenyen játszott darab kifejezés

das Konzertstück [des Konzertstück(e)s; die Konzertstücke]Substantiv

hántolatlan árpadara kifejezés

das GerstenschrotSubstantiv

harmadik elkészült darab kifejezés

die DrittausfertigungSubstantiv

háromfelvonásos (szín)darab kifejezés

der Dreiakter [des Dreiakters; die Dreiakter]◼◼◼Substantiv

háromfelvonásos (zene)darab kifejezés

der Dreiakter [des Dreiakters; die Dreiakter]◼◼◼Substantiv

hatvan darab kifejezés

der Schock [des Schock(e)s; die Schocke, die Schocks]Substantiv
[ʃɔk]

4567