dicţionar Maghiar-Englez »

mondja înseamnă în Engleză

MaghiarăEngleză
lemondja kötelezettségét valaki iránt

forswear allegiance to (somebody)[UK: fɔː.ˈsweə(r) ə.ˈliː.dʒəns tuː ˈsʌm.bə.di] [US: fɔːr.ˈswer ə.ˈliː.dʒəns ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

luvnya (nőre mondják sértésként) főnév
vulg

thot (That Ho Over There)noun
vulg

majd ez a barátom megmondja

my friend here will tell you[UK: maɪ ˈfrend hɪə(r) wɪl tel juː] [US: ˈmaɪ ˈfrend hɪər wɪl ˈtel ˈjuː]

már csak az van hátra, hogy köszönetet mondjak

there remains no more but to thank you

megmondja, ami a begyében van

give somebody a bit of one's mind[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə bɪt əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈbɪt əv wʌnz ˈmaɪnd]

give somebody a piece of one's mind[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə piːs əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpiːs əv wʌnz ˈmaɪnd]

let somebody know one's mind[UK: let ˈsʌm.bə.di nəʊ wʌnz maɪnd] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈnoʊ wʌnz ˈmaɪnd]

tell somebody one's mind[UK: tel ˈsʌm.bə.di wʌnz maɪnd] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌnz ˈmaɪnd]

megmondja, hogy (meddig kéri a poharát tölteni)

say when …[UK: ˈseɪ wen] [US: ˈseɪ hwen]

megmondja, hogy (mikor elég)

say when …[UK: ˈseɪ wen] [US: ˈseɪ hwen]

megmondja, hogy hány óra

tell the time[UK: tel ðə ˈtaɪm] [US: ˈtel ðə ˈtaɪm]

megmondja a magáét

tick off[UK: tɪk ɒf] [US: ˈtɪk ˈɒf]

megmondja a magáét (valakinek)

put somebody in his place[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ɪn hɪz ˈpleɪs] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ˈhɪz ˈpleɪs]

send somebody away with a flea in his ear[UK: send ˈsʌm.bə.di ə.ˈweɪ wɪð ə fliː ɪn hɪz ɪə(r)] [US: ˈsend ˈsʌm.ˌbɑː.di ə.ˈweɪ wɪθ ə ˈfliː ɪn ˈhɪz ˈɪr]

tell somebody where to get off[UK: tel ˈsʌm.bə.di weə(r) tuː ˈɡet ɒf] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈhwer̩ ˈtuː ˈɡet ˈɒf]

megmondja a véleményét

give one's opinion[UK: ɡɪv wʌnz ə.ˈpɪ.nɪən] [US: ˈɡɪv wʌnz ə.ˈpɪ.njən]

megmondja a véleményét (valakinek)

tell somebody where to get off[UK: tel ˈsʌm.bə.di weə(r) tuː ˈɡet ɒf] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈhwer̩ ˈtuː ˈɡet ˈɒf]

megmondja az igazat

tell the truth◼◼◼[UK: tel ðə truːθ] [US: ˈtel ðə ˈtruːθ]

come clean◼◻◻[UK: kʌm kliːn] [US: ˈkəm ˈkliːn]

megmondja valakinek, hogy hol kell leszállnia

tell somebody where to get off[UK: tel ˈsʌm.bə.di weə(r) tuː ˈɡet ɒf] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈhwer̩ ˈtuː ˈɡet ˈɒf]

megmondja valakinek a magáét

give somebody a bit of one's mind[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə bɪt əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈbɪt əv wʌnz ˈmaɪnd]

let somebody have it[UK: let ˈsʌm.bə.di həv ɪt] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di həv ˈɪt]

megmondja valakinek a véleményét

give somebody a bit of one's mind[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə bɪt əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈbɪt əv wʌnz ˈmaɪnd]

give somebody a piece of one's mind[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə piːs əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpiːs əv wʌnz ˈmaɪnd]

let somebody have it[UK: let ˈsʌm.bə.di həv ɪt] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di həv ˈɪt]

let somebody know one's mind[UK: let ˈsʌm.bə.di nəʊ wʌnz maɪnd] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈnoʊ wʌnz ˈmaɪnd]

tell somebody one's mind[UK: tel ˈsʌm.bə.di wʌnz maɪnd] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌnz ˈmaɪnd]

megmondja valakinek az utat

tell somebody the way[UK: tel ˈsʌm.bə.di ðə ˈweɪ] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ˈweɪ]

megmondja véleményét

speak out◼◼◼[UK: spiːk ˈaʊt] [US: ˈspiːk ˈaʊt]

mindig azt mondja és azt teszi, amit nem kell

he always says and does the wrong thing[UK: hiː ˈɔːl.weɪz ˈsez ənd dʌz ðə rɒŋ ˈθɪŋ] [US: ˈhiː ˈɔːl.weɪz ˈsez ænd ˈdəz ðə ˈrɒŋ ˈθɪŋ]

mint mondják

as we say◼◼◼[UK: əz wiː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈwiː ˈseɪ]

Na gyerünk, mondjad már!

Come on tell me![UK: kʌm ɒn tel miː] [US: ˈkəm ɑːn ˈtel ˈmiː]

Na ne mondja!

Don't I know it!◼◼◼[UK: dəʊnt ˈaɪ nəʊ ɪt] [US: ˈdoʊnt ˈaɪ ˈnoʊ ˈɪt]

Ne mondja!

You don't say!◼◼◼[UK: juː dəʊnt ˈseɪ] [US: ˈjuː ˈdoʊnt ˈseɪ]

You don't say so!◼◻◻[UK: juː dəʊnt ˈseɪ ˈsəʊ] [US: ˈjuː ˈdoʊnt ˈseɪ ˈsoʊ]

How come!◼◻◻[UK: ˈhaʊ kʌm] [US: ˈhaʊ ˈkəm]

How come?◼◻◻[UK: ˈhaʊ kʌm] [US: ˈhaʊ ˈkəm]

ne várd meg, hogy kétszer mondjam

don't let me have to tell you that again[UK: dəʊnt let miː həv tuː tel juː ðæt ə.ˈɡen] [US: ˈdoʊnt ˈlet ˈmiː həv ˈtuː ˈtel ˈjuː ˈðæt ə.ˈɡen]

nem amit mond, hanem ahogy mondja

it isn't what he says but the way he says it[UK: ɪt ˈɪznt ˈwɒt hiː ˈsez bʌt ðə ˈweɪ hiː ˈsez ɪt] [US: ˈɪt ˈɪ.zənt ˈhwʌt ˈhiː ˈsez ˈbət ðə ˈweɪ ˈhiː ˈsez ˈɪt]

nem is tudom, mit mondjak

I hardly know what to say◼◼◼[UK: ˈaɪ ˈhɑːd.li nəʊ ˈwɒt tuː ˈseɪ] [US: ˈaɪ ˈhɑːrd.li ˈnoʊ ˈhwʌt ˈtuː ˈseɪ]

1234