Latină | Maghiară |
---|---|
disquisitio [disquisitionis] (3rd) F noun | nyomozásfőnév vizsgálatfőnév |
dissert. de origine processus inquisitorii contra sagas | okfejtés a vizsgálati eljárás eredetéről javasasszonyok ellen |
diutius requisitam | |
dixerit insanum quis me, totidem audiet | |
dolo pugnandum est, dum quis par non est armis | csellel kell harcolni annak, akinek a fegyvere gyengébb (Cornelius Nepos) |
donum quodcunque dat aliquis proba | bármit ajándékozzanak neked, fogadd szívesen (ajándéklónak ne nézd a fogát; a visszautasítás sértés lenne) |
ecquis? ecquid? | |
epicureis doctissimus quisque contemnit | |
equis aspirat Achillis | |
equis Troianus | |
equis viris | |
equis virisque | |
Equisetum arvense | |
Equisetum hiemale | |
Equisetum ramosissimum | |
equistri loco [~ortus] | |
equites annantes equis | |
errat si quis existimat facilem rem esse donare | |
est aliquis dolendi decor, hic sapienti servandus est | |
est alquis in meo aere | |
est homo spiritibus commissus quisque duobus: unus custodit, alter pervertere quaerit | mindenkit két szellem irányít: az egyik védelmezi, a másik vesztére törekszik |
et residens vocavit duodecim et ait illis. Si quis vult primus esse, erit omnium novissimus, et omnium minister | leült, odahívta (Jézus) a tizenkettőt s így szólt: ha valaki első akar lenni, legyen a legutolsó, mindenkinek a szolgája |
ex eo non debet quis fructum consequi, quod nisus extitit impugnare | aminek érvényét valaki megtámadja, abból jogot magának nem igényelhet |
expedit reipublicae ne quis re sua male utatur | a köztársaság érdeke, hogy senki ne használja helytelenül a sajátját (Cicero) |
exquisitus (3rd) adjective | alaposmelléknév esedezőmelléknév felkeresőmelléknév fürkészőmelléknév gondosmelléknév kérdezőmelléknév kérőmelléknév kikeresőmelléknév kikutatómelléknév nyomozómelléknév pontosmelléknév válogatottmelléknév |