dicţionar German-Maghiar »

ziehe înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
hinunterziehen [zog hinunter; hat hinuntergezogen] Verb

felülről levonszolkifejezés

lenyúlikige

hinziehen [zog hin; hat/ist hingezogen] Verb
[ˈhɪnˌt͡siːən]

odaköltözik◼◼◼ige

odahúz◼◼◻ige

odamegy◼◻◻ige

halogat [~ott, halogasson, ~na]ige

odavonulige

hinziehen [zog hin; hat hingezogen] Verb
[ˈhɪnˌt͡siːən]

elnyújt◼◼◼ige

késleltet [~ett, késleltessen, ~ne]◼◼◼ige

halaszt [~ott, halasszon, ~ana]ige

kihúzige

das Hinziehen Substantiv

elnyújtásfőnév

húzás-halasztásfőnév

kihúzásfőnév

hinziehen (sich) [zog hin; hat/ist hingezogen] Verb

elhúzódik◼◼◼ige

hinziehen (sich) [zog hin; hat hingezogen] Verb

elvonul◼◻◻ige

hinziehend Adjektiv
[ˈhɪnˌt͡siːənt]

elnyújtómelléknév

halasztómelléknév

késleltetőmelléknév

kihúzómelléknév

hinzuziehen [zog hinzu; hat hinzugezogen] Verb
[hɪnˈt͡suːˌt͡siːən]

bevon◼◼◼ige

belevon◼◻◻ige

das Hochziehen Substantiv

felhúzás◼◼◼főnév

hochziehen [zog hoch; hat hochgezogen] Verb
[ˈhoːxˌt͡siːən]

felhúzás◼◼◼ige

felvon◼◼◻ige

die Horterzieherin Substantiv

napközi nevelőnőkifejezés

Ich beziehe mich in diesem Schreiben auf ihren Brief vom 4. September bezüglich ihrer unbezahlten Rechnung.

A szeptember 4-én kelt levelére reagálva, a késedelmes számlájával kapcsolatban kerestem meg önt.

Ich möchte einen Scheck zurückziehen.

Törölni szeretnék egy csekket.

Ich werde diesen Zahn ziehen müssen.

Ki fogom húzni ezt a fogat.

in Betracht ziehen [ɪn bəˈtʁaxt ˈt͡siːən]

tekintetbe vesz◼◼◼

in Erwägung ziehen

fontolóra vesz◼◼◼

in Frage ziehen

kétségbe von

in Mitleidschaft ziehen

megkárosít

jm das Fell über die Ohre ziehen

megkopaszt vkit

jm den Boden unter den Füßen wegziehen

vkinek kihúzza a lába alól a talajt

jm den Hosenboden stramm ziehen

elfenekel

elnáspángol vkit

jm die Haut abziehen

lenyúzza a bőrét vkinek

lenyúzza a bőrét vkinek, megnyúz

jm eine (lange) Nase ziehen

vkit az orránál fogva vezetkifejezés

6789