Germană | Maghiară |
---|---|
der Streit [des Streit(e)s; die Streite] Substantiv [ʃtʁaɪ̯t] | vita◼◼◼főnévKeresi a vitát. = Er sucht Streit. veszekedés◼◼◼főnévA beszélgetésből veszekedés lett. = Das Gespräch lief auf einen Streit hinaus. viszály◼◼◻főnév harc◼◼◻főnév jogvita◼◼◻főnév per◼◼◻főnév vitatkozás◼◻◻főnévMég a vitatkozáshoz is közös nyelvre van szükség. = Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache. viaskodás◼◻◻főnév |
die Streitsache [der Streitsache; die Streitsachen] Substantiv | vitás ügy◼◼◼kifejezés |
streiten (streitet) [stritt; hat gestritten] Verb [ˈʃtʁaɪ̯tn̩] | vitatkozik◼◼◼igeNem érdemes ezen vitatkozni. = Das lohnt keinen Streit. veszekedik◼◼◼igeMin veszekedtek? = Worüber streitet ihr? veszekszik◼◼◼igeÉn nem veszekszem. = Ich streite nicht. harcol◼◼◻ige vitázik◼◼◻igeNem vitázom én. = Ich streite nicht. küzd◼◼◻ige viaskodik◼◼◻ige |
streiten, sich [stritt; hat gestritten] Verb | vitatkozik◼◼◼ige veszekszik◼◼◻ige |
einen Streit schlichten | viszályt/veszekedést/vitát elsimítkifejezés |
einen Streit anbändeln | |
Streit anfangen mit jm | |
das, worüber wir streiten | |
in Streit geraten mit jm | |
Über Geschmack lässt sich nicht streiten. | |
Ich will mich mit ihm nicht streiten. |