Germană | Maghiară |
---|---|
süddeutsch [süddeutscher; am süddeutschesten] Adjektiv [ˈzyːtdɔɪ̯t͡ʃ] | délnémet◼◼◼melléknév |
das Bein [des Bein(e)s; die Beine/(landschaftlich, süddeutsch, österreichisch umgangssprachlich auch: Beiner)] Substantiv [baɪ̯n] | csont◼◼◼főnév (szék)láb◼◻◻főnév (bútor)láb◼◻◻főnév láb(szár)◼◻◻főnév (nadrág)szárfőnév |
der Bogen [des Bogens; die Bogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) Bögen] Substantiv [ˈboːɡn̩] Architektur | (bolt)ívfőnév |
der Briefbogen [des Briefbogens; die Briefbogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) Briefbögen] Substantiv [ˈbʁiːfˌboːɡn̩] | (egy ív) levélpapírfőnév |
der Firmenbriefbogen [des Firmenbriefbogens; die Firmenbriefbogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) Firmenbriefbögen] Substantiv | céges levélpapírkifejezés |
der Imbisswagen [des Imbisswagens; die Imbisswagen/(süddeutsch, österreichisch:) Imbisswägen] Substantiv | büfékocsi◼◼◼főnév büféautófőnév |
der Lautsprecherwagen [des Lautsprecherwagens; die Lautsprecherwagen/(süddeutsch, österreichisch:) Lautsprecherwägen] Substantiv [ˈlaʊ̯tʃpʁɛçɐˌvaːɡn̩] | hangszórós (gép)kocsi◼◼◼kifejezés |
liegen [lag; hat gelegen] (süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: ist) Verb [ˈliːɡn̩] | fekszik (feküdni)◼◼◼igeHáton feküdt. = Er lag auf dem Rücken. |
schiefliegen [lag schief; hat schiefgelegen/ süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: ist schiefgelegen] Verb [ˈʃiːfˌliːɡn̩] umgangssprachlich | téved◼◼◼ige |
die Sommersaison [der Sommersaison; die Sommersaisons] (besonders süddeutsch, österreichisch: Sommersaisonen) Substantiv [ˈzɔmɐzɛˌzɔ̃ː] | nyári szezon◼◼◼kifejezés nyári idény◼◻◻kifejezés |
der Speisewagen [des Speisewagens; die Speisewagen/ (süddeutsch, österreichisch:) Speisewägen] Substantiv [ˈʃpaɪ̯zəˌvaːɡn̩] | étkezőkocsi◼◼◼főnév |
stecken [steckte; hat gesteckt/(süddeutsch, österreichisch, schweizerisch auch: ist gesteckt)] Verb [ˈʃtɛkn̩] | tele van◼◼◼kifejezés |
der Straßenbahnwagen [des Straßenbahnwagens; die Straßenbahnwagen/(süddeutsch, österreichisch:) Straßenbahnwägen] Substantiv [ˈʃtʁaːsn̩baːnˌvaːɡn̩] | villamoskocsi◼◼◼főnév |
der Tudorbogen (des Tudorbogens; die Tudorbogen/(besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) die Tudorbögen] Substantiv Architektur | Tudor-ívfőnév |
der Waggon [des Waggons; die Waggons,] (süddeutsch, österreichisch auch: Waggone) (Von Duden empfohlene Schreibung) Substantiv [ˌvaˈɡɔ̃ː] | vagon◼◼◼főnév vasúti kocsi◼◼◻kifejezés |
der Wagon [des Wagons; die Wagons,] (süddeutsch, österreichisch auch: Wagone) (Von Duden empfohlene Schreibung: Waggon) Substantiv | vagon◼◼◼főnév vasúti kocsi◼◼◻kifejezés |
der Wohnwagen [des Wohnwagens; die Wohnwagen/ (süddeutsch, österreichisch:) Wohnwägen] Substantiv [ˈvoːnˌvaːɡn̩] | lakókocsi◼◼◼főnévMária egy lakókocsiban él. = Maria lebt in einem Wohnwagen. |
der Übertragungswagen [des Übertragungswagens; die Übertragungswagen/(süddeutsch, österreichisch auch:) Übertragungswägen] (Kurzwort: Ü-Wagen) Substantiv | közvetítőkocsi◼◼◼főnév |
die Quappe [der Quappe; die Quappen] (Am Bodensee wird sie Trüsche genannt, in der Schweiz auch Trische oder Treische, in Österreich Rutte, süddeutsch auch Ruppe, Aalrutte, Aalquappe oder Aalraupe und norddeutsch Quappaal) Substantiv | menyhal (Lota lota)◼◼◼állatnév |
die Süddeutsche substantiviertes Adjektiv [ˈzyːtˌdɔɪ̯t͡ʃə] | délnémet◼◼◼főnév |
das Ulm [Ulm/Ulms; —] (süddeutsche Stadt an der Donau) Eigenname [ʊlm] | |
der Kleinstwagen [des Kleinstwagens; die Kleinstwagen/Süddeutschland und Österreich: die Kleinstwägen] Substantiv [ˈklaɪ̯nstˌvaːɡn̩] | miniautó◼◼◼főnév |
das Alpenmurmeltier (süddeutsch und österreichisch auch:) Mankei oder Murmel, (in der Schweiz auch:) Mungg Substantiv | havasi mormota (Marmota marmota)◼◼◼állatnév |
das Dachgeschoss [des Dachgeschosses; die Dachgeschosse] (verwandte Form: Dachgeschoß - süddeutsch, österreichisch) Substantiv [ˈdaxɡəˌʃɔs] | padlásszintfőnév |
die Eisheilige (bestimmte Tage im Mai /norddeutsch: 11.–13., süddeutsch: 12.–15./ mit erhöhter Frostgefahr) Pluralwort [ˈaɪ̯sˌhaɪ̯lɪɡə] volkstümlich | fagyosszentek (a magyar népi hagyomány szerint a Pongrác, Szervác, Bonifác napok /május 12., május 13., május 14./, valamint Orbán napjának /május 25./ a közös elnevezése)főnév |
der Spitzbogen [des Spitzbogens; die Spitzbogen und (besonders süddeutsch, österreichisch und schweizerisch:) die Spitzbögen] Substantiv Architektur | csúcsív◼◼◼főnév |