Germană | Maghiară |
---|---|
schaffensfreudig Adjektiv | alkotó kedvűkifejezés |
die Schaffenskraft [der Schaffenskraft; die Schaffenskräfte] Substantiv [ˈʃafn̩sˌkʁaft] | alkotó erő◼◼◼kifejezés kreatív erő◼◼◻kifejezés teremtő erő◼◻◻kifejezés |
die Schaffenskrise [der Schaffenskrise; die Schaffenskrisen] Substantiv [ˈʃafn̩sˌkʁiːzə] | alkotói válság◼◼◼kifejezés |
die Schaffenslust [der Schaffenslust; —] Substantiv | alkotó kedvkifejezés az alkotás örömekifejezés |
schaffenslustig Adjektiv | alkotó kedvűkifejezés |
der Schaffer [des Schaffers; die Schaffer] Substantiv | élelmezési tisztfőnév intézőfőnév ispánfőnév sáfárfőnév tiszttartófőnév |
die Schafferei [der Schafferei; die Schaffereien] Substantiv | fáradhatatlan munkakifejezés kétszersültraktárfőnév munkálkodásfőnév szorgoskodásfőnév |
schaffig Adjektiv | dolgosmelléknév munkásmelléknév serénymelléknév szorgosmelléknév |
das Schaffleisch [des Schaffleisch(e)s; —] Substantiv [ˈʃaːfˌflaɪ̯ʃ] | juhhús◼◼◼főnév birkahús◼◻◻főnév |
der Schäffler [des Schäfflers; die Schäffler] Substantiv [ˈʃɛflɐ] | bognárfőnév kádárfőnév |
der Schaffner [des Schaffners; die Schaffner] Substantiv [ˈʃafnɐ] | kalauz◼◼◼főnévMidőn megpillantotta a kalauzt, kiugrott a vonatból, a szegény ördög. Ez azonban már rég volt. = Als er den Schaffner erblickte, sprang er aus dem Zug, der arme Tor. Aber das ist schon lange her. |
die Schaffnerin [der Schaffnerin; die Schaffnerinnen] Substantiv [ˈʃafnəʁɪn] | kalauz(nő)főnév |
schaffnerlos [ˈʃafnɐloːs] | |
schafft euch | mozogjatok◼◼◼ |
wegschaffen [schaffte weg; hat weggeschafft] Verb [ˈvɛkˌʃafn̩] | eltávolít◼◼◼ige elhordige |
zurückschaffen [schaffte zurück; hat zurückgeschafft] Verb | visszajuttatige visszaviszige |
die Schaffung [der Schaffung; —] Substantiv [ˈʃafʊŋ] | alkotás◼◼◼főnév létesítés◼◼◼főnév |
der Straßenbahnschaffner [des Straßenbahnschaffners; die Straßenbahnschaffner] Substantiv [ˈʃtʁaːsn̩baːnˌʃafnɐ] | villamoskalauzfőnév |
Überblick schaffen | |
Überblick verschaffen |