Germană | Maghiară |
---|---|
anradeln [radelte an; ist angeradelt] Verb [ˈanˌʁaːdl̩n] umgangssprachlich | |
auf den Gedanken geraden Phrase | eszébe jutkifejezés |
ausradeln [radelte aus; hat ausgeradelt] Verb | (ki)rádlizige |
ausrädeln [rädelte aus; hat ausgerädelt] Verb | (ki)rádlizige |
außer sich geraden Phrase | kijön a sodrábólkifejezés |
bolzengerade | |
bolzgerade | |
das geht gerade auf | |
Der Stoff reichte gerade zu. | |
die Sonne ist gerade hinter den Wolken verschwunden | |
eben gerade recht | |
einen ungeraden Gang haben | |
er ist gerade erst herausgekommen | |
er ist nach dem Vater geraden | |
Er ist nicht gerade ein [großes Kirchenlicht.] umgangssprachlich scherzhaft | |
Er ist nicht gerade mit Scharfsinn begabt. | |
fadengerade Adjektiv | nyílegyenesmelléknév szálirányúmelléknév zsinóregyenesmelléknév |
die Gegengerade Substantiv | |
Gehen Sie nur geradeaus. | |
grade (Verwandte Form: gerade) Adverb [ɡreɪd] umgangssprachlich | épp(en)határozószó |
ich bin gerade erst hergezogen | |
ich halte es für geraden | |
Ich komme gerade aus … | |
Ich mache gerade ein Praktikum. | |
ich mache gerade eine diät | |
ich mache gerade eine hospitation | |
ich mache gerade einen kurs | |
ich versuche gerade, damit aufzuhören | |
in gerader Linie | |
kerzengerade [ˈkɛʁt͡sn̩ɡəˌʁaːdə] | |
das Liegerad [des Liegerad(e)s; die Liegeräder] Substantiv [ˈliːɡəˌʁaːt] | fekvési fokkifejezés |
nachgerade [ˈnaːxɡəˌʁaːdə] | |
nun gerade | |
pfeilgerade Adjektiv | nyílegyenes◼◼◼melléknév |
die Rechte Gerade Substantiv | jobbegyenes◼◼◼főnév |
schnurgerade [ˈʃnuːɐ̯ɡəˌʁaːdə] | nyílegyenes◼◼◼ |
Was machst du gerade? |