dicţionar German-Maghiar »

fliege înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
befliegen [beflog; hat beflogen] Verb
[bəˈfliːɡn̩]

közlekedik (szakaszon, útvonalon)◼◼◼ige

átrepülige

végigrepülige

die Biesfliege [der Biesfliege; die Biesfliegen] Substantiv

bagócslégy◼◼◼állatnév
zoo

blindfliegen [flog blind; ist blindgeflogen] Verb
Flugwesen

vakon repülkifejezés
rep

die Gemeine Eintagsfliege (oder: Braune Maifliege)

közönséges tarka kérész (Ephemera vulgata)állatnév
zoo

die Brennfliege Substantiv

szuronyos istállólégy (Stomoxys calcitrans)állatnév
zoo

die Buckelfliegen Substantiv

púposlégyfélék (Phoridae)főnév
zoo

daherfliegen [flog daher; ist dahergeflogen] Verb

iderepülige

dahinfliegen [flog dahin; ist dahingeflogen] Verb

odarepülige

die Dasselfliege [der Dasselfliege; die Dasselfliegen] Substantiv

bögöly◼◼◼állatnév
zoo

davonfliegen [flog davon; ist davongeflogen] Verb
[daˈfɔnˌfliːɡn̩]

elrepül◼◼◼ige

das Deltafliegen [des Deltafliegens; —] Substantiv
[ˈdɛltaˌfliːɡn̩]

sárkányrepülés◼◼◼főnév

der Deltaflieger [des Deltafliegers; die Deltaflieger] Substantiv
[ˈdɛltaˌfliːɡɐ]

sárkányrepülő (ember)főnév

Die Aare kümmern sich nicht um Fliegen.

Sas legyet nem fogdos.

das Drachenfliegen [des Drachenfliegens; —] Substantiv
[ˈdʁaxn̩ˌfliːɡn̩]

sárkányeregetés◼◼◼főnév

der Drachenflieger [des Drachenfliegers; die Drachenflieger] Substantiv
[ˈdʁaxn̩ˌfliːɡɐ]

sárkányeregetőfőnév

durchfliegen [durchflog; hat durchflogen] Verb
[ˈdʊʁçˌfliːɡn̩]

átröpülige

einfliegen [flog ein; hat eingeflogen] Verb

berepül◼◼◼ige

repülőn◼◼◻ige

behoz◼◻◻ige

bevisz◼◻◻ige

bejáratige
műsz

beszállítige

repülve végigjárkifejezés

der Einflieger [des Einfliegers; die Einflieger] Substantiv

berepülő pilótakifejezés

die Eintagsfliege [der Eintagsfliege; die Eintagsfliegen] Substantiv
[ˈaɪ̯ntaːksˌfliːɡə]
umgangssprachlich

kérész-életű dologkifejezés

kérész-életű jelenségkifejezés

tiszavirág-életű dologkifejezés

tiszavirág-életű jelenségkifejezés

die Eintagsfliegen Substantiv

kérészek (Ephemeroptera)◼◼◼főnév
zoo

die Fleischfliege Substantiv

közönséges húslégyállatnév
zoo

Sarcophaga carnariakifejezés

die Florfliegen (auch Goldaugen) Substantiv

zöldfátyolkák (Chrysopidae)◼◼◼főnév
zoo

fortfliegen [flog fort; ist fortgeflogen] Verb
[ˈfɔʁtˌfliːɡn̩]

elrepül◼◼◼igeElrepült a varjú. = Die Krähe ist fortgeflogen.

die Fritfliege [der Fritfliege; die Fritfliegen] Substantiv

fritlégy (Oscinosoma frit)főnév

Für mich ist das Schlimmste beim Fliegen der dauernde Aufenthalt in Flughafenwartehallen.

Nekem a repülésben a legrosszabb a hosszú időzés a repülőtéri váróban.◼◼◼

der Gemeine Stechapfel (Weiße Stechapfel) (Trivialnamen: Botschekrämen /Siebenbürgen/, Dollkraut /Schlesien/, Donnerkugeln /Tirol/, Dornapfel, Dornkopf, Düwelsappel /Mecklenburg/, Fliegenkrautsamen, Füllenminze, Igelskopf, Igelskolben, Kekebenziker /Siebenbürgen im Rauthal/, Kreuzkümmel /Küstrin/, Krötenmelde, Krützkämel /Pommern/, Papeln /Siebenbürgen/, Paputschen /Siebenbürgen/, Pferdegift, Quetschapfel, Rauchapfelkraut, Schwarzkümmel /für den Samen; Henneberg/, Schwenizkreokt /Siebenbürgen bei Jakobsdorf/, Säkappel /Mecklenburg, Unterweser/, Stachelnuss, Stechapfel, Stechöpffels, Stekappel, Tatschekrokt /Siebenbürgen bei Johannisdorf/, Tobkraut /Schlesien bei Lauban/, Tollkörner und Tollkraut)

maszlag (csattanó maszlag) (Datura stramonium)◼◼◼növénynév
bot

die Gemeine Stechfliege Substantiv

szuronyos istállólégy (Stomoxys calcitrans)állatnév
zoo

das Gleitschirmfliegen [des Gleitschirmfliegens; —] Substantiv
[ˈɡlaɪ̯tʃɪʁmˌfliːɡn̩]

siklóernyőzésfőnév

1234