dicţionar Englez-Italian »

race înseamnă în Italiană

EnglezăItaliană
coup de grâce (final blow)
noun
[UK: kuː də]
[US: ˈkuː ˈdiː]

colpo di grazianoun
{m}

disgrace [disgraced, disgracing, disgraces] (bring shame upon)
verb
[UK: dɪs.ˈɡreɪs]
[US: ˌdɪˈs.ɡreɪs]

disonorareverbJohn has disgraced himself. = John si disonorò.

disgrace (condition of being out of favor)
noun
[UK: dɪs.ˈɡreɪs]
[US: ˌdɪˈs.ɡreɪs]

vergognanoun
{f}

disgrace (state of being dishonored)
noun
[UK: dɪs.ˈɡreɪs]
[US: ˌdɪˈs.ɡreɪs]

ignominianoun
{f}

infamianoun
{f}

disgraceful (bringing or warranting disgrace)
adjective
[UK: dɪs.ˈɡreɪ.sfəl]
[US: ˌdɪˈs.ɡreɪ.sfəl]

deprecabileadjective

disonoranteadjective

disonorevoleadjective

ignominiosoadjective

obbrobriosoadjective

vergognosoadjectiveYour conduct is disgraceful. = La tua condotta è vergognosa.

embrace [embraces] (act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug)
noun
[UK: ɪm.ˈbreɪs]
[US: em.ˈbreɪs]

abbraccionoun
{m}
I miss the warmth of his embraces. = Mi manca il calore dei suoi abbracci.

embrace [embraced, embracing, embraces] (to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug)
verb
[UK: ɪm.ˈbreɪs]
[US: em.ˈbreɪs]

abbracciareverbThey embraced. = Loro si abbracciarono.

embrace [embraced, embracing, embraces] (to enfold, to include (ideas, principles, etc.))
verb
[UK: ɪm.ˈbreɪs]
[US: em.ˈbreɪs]

aderireverb

inglobareverb

extracellular (occurring or found outside of a cell)
adjective
[UK: ˈek.strə.ˈse.ljʊ.lə]
[US: ˌek.strə.ˈse.ljə.lər]

extracellulareadjective

fall from grace (to fall from one's current social position to something lower)
verb
[UK: fɔːl frəm ɡreɪs]
[US: ˈfɑːl frəm ˈɡreɪs]

cadere in disgraziaverb

grace [graces] (allowance of time granted to a debtor)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

dilazionenoun
{f}

tolleranzanoun
{f}

grace [graces] (elegant movement, poise or balance)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

eleganzanoun
{f}

garbonoun
{m}

grazianoun
{f}
Lola danced with grace. = Lola danzò con grazia.

leggiadrianoun
{f}

Grace (female given name)
proper noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

Graziaproper noun
{f}
Lola danced with grace. = Lola danzò con grazia.

grace [graces] (free and undeserved favour, especially of God)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

benevolenzanoun
{f}

grace [graces] (short prayer of thanks before or after a meal)
noun
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

benedicitenoun
{m}

ringraziamentonoun
{m}

grace [graced, gracing, graces] (to adorn; to decorate; to embellish and dignify)
verb
[UK: ɡreɪs]
[US: ˈɡreɪs]

abbellireverb

adornareverb

decorareverbThis man is full of grace and truth. = Quest'uomo è pieno di decoro e verità.

imbellettareverb

preghieraverb

grace note (musical note played to ornament the melody)
noun

abbellimentonoun
{m}

grupettonoun
{m}

nota di tolleranzanoun
{f}

grace period (a length of time during which rules or penalties are waived or deferred)
noun
[UK: ˈæm.bə(r)]
[US: ˈæm.bər]

periodo di grazianoun

graceful (showing grace)
adjective
[UK: ˈɡreɪ.sfəl]
[US: ˈɡreɪ.sfəl]

aggraziatoadjectiveShe is graceful. = È aggraziata.

belloadjective

eleganteadjectiveMary is graceful. = Mary è elegante.

leggiadroadjectiveShe is graceful. = È leggiadra.

123