dicionário Húngaro-Alemão »

néz significado em alemão

HúngaroAlemão
néz ige

sehen [sah; hat gesehen]◼◼◼ »Verb
[ˈzeːən]
Nézz rám! = Sieh zu mir!

schauen [schaute; hat geschaut]◼◼◼ »Verb
[ˈʃaʊ̯ən]
Nézz rám! = Schau mich an!

blicken [blickte; hat geblickt]◼◼◻ »Verb
[ˈblɪkn̩]
Ne nézz hátra! = Blick nicht zurück.

zusehen [sah zu; hat zugesehen]◼◼◻ »Verb
[ˈt͡suːˌzeːən]

zuschauen [schaute zu; hat zugeschaut]◼◼◻ »Verb
[ˈt͡suːˌʃaʊ̯ən]

kucken [kuckte; ist gekuckt]◼◻◻ »Verb
[ˈkʊkn̩]
Felém nézett? = Hat sie in meine Richtung gekuckt?

guggen [guggte; ist geguggt] »Verb

dareinschauen »Verb

glupen [glupte; hat geglupt] »Verb

glupschen [glupschte; hat geglupscht] »Verb
[ˈɡlʊpʃn̩]

néz

zusehn

néz (vmit) kifejezés

gucken [guckte; hat geguckt] (Akkusativ)◼◼◼ »Verb
[ˈɡʊkn̩]
Ide nézz! = Gucke mal hier!

néz(eget) ige

angucken [guckte an; hat angeguckt] »Verb
umgangssprachlich

Nézd csak!

Schau mal!◼◼◼

Sieh nur!◼◼◼

Nézd már, a kis csöppség/picur már mi mindent tud!

Sieh mal, was der Krümel schon alles kann!

nézeget ige

begucken [beguckte; hat beguckt] »Verb
[bəˈɡʊkn̩]

nézelődés a városban kifejezés

der Stadtbummel [des Stadtbummels; die Stadtbummel] »Substantiv
[ˈʃtatˌbʊml̩]

nézelődő főnév

die Schaulustige◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv
[ˈʃaʊ̯ˌlʊstɪɡə]
Ez a nézelődő majdnem a tűzoltóautó útjába állt. = Dieser Schaulustige hätte beinahe dem Feuerwehrfahrzeug im Weg gestanden.

nézet főnév

die Ansicht [der Ansicht; die Ansichten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈanˌzɪçt]
Tiszteletben tartom a nézeted. = Ich respektiere deine Ansicht.

die Meinung [der Meinung; die Meinungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈmaɪ̯nʊŋ]
Különböző nézeteket vallunk. = Wir sind unterschiedlicher Meinung.

die Auffassung [der Auffassung; die Auffassungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaʊ̯fˌfasʊŋ]
Néha nehézségei vannak, ha jól ki akarja fejteni nézeteit. = Manchmal hat er Schwierigkeiten, seine Auffassungen gut auszudrücken.

die Anschauung [der Anschauung; die Anschauungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈanˌʃaʊ̯ʊŋ]

der Sinn [des Sinn(e)s; die Sinne]◼◼◻ »Substantiv
[zɪn]

das Erachten [des Erachtens; —]◼◻◻ »Substantiv

das Dafürhalten [des Dafürhaltens; —]◼◻◻ »Substantiv

nézete szerint

seines Erachtens◼◼◼

nézeteltérés főnév

die Differenz [der Differenz; die Differenzen]◼◼◼ »Substantiv
[ˌdɪfəˈʁɛnt͡s]

die Unstimmigkeit [der Unstimmigkeit; die Unstimmigkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnʃtɪmɪçkaɪ̯t]

die Zwietracht [der Zwietracht; die Zwietrachten]◼◼◻ »Substantiv
[ˈt͡sviːtʁaxt]

die Reiberei [der Reiberei; die Reibereien]◼◻◻ »Substantiv

der Strauß [des Straußes; die Sträuße] »Substantiv
[ʃtʁaʊ̯s]
veraltet

der Widerstreit [des Widerstreit(e)s; die Widerstreite] »Substantiv

nézeteltérés (kisebb vita) főnév

die Misshelligkeit [der Misshelligkeit; die Misshelligkeiten] (Ungültige Schreibung: Mißhelligkeit) »Substantiv

nézeteltérést tisztáz kifejezés

aussprechen, sich (spicht sich aus) [sprach sich aus; hat sich ausgesprochen]Verb

nézetem szerint

meines Erachtens◼◼◼[ˈmaɪ̯nəs ɛɐ̯ˈʔaxtn̩s]

nach meiner Ansicht◼◼◻

m. E. (meines Erachtens) (Abk.)

nézeti bemutatás kifejezés

die Schnittdarstellung »Substantiv

nézeti rajz kifejezés

die Schnittzeichnung »Substantiv

12