dicionário Húngaro-Alemão »

irigy significado em alemão

HúngaroAlemão
irigy melléknév

neidisch [neidischer; am neidischsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈnaɪ̯dɪʃ]
Irigy vagyok a sikeredre. = Ich bin neidisch auf deinen Erfolg.

neidigAdjektiv
landschaftlich

missgünstig [missgünstiger; am missgünstigsten]Adjektiv
[ˈmɪsˌɡʏnstɪç]

scheelsüchtigAdjektiv
[ˈʃeːlˌzʏçtɪç]

irigy melléknév
átv

schiefmäuligAdjektiv

irigy(séggel teli) kifejezés

neiderfülltAdjektiv

neidvollAdjektiv
[ˈnaɪ̯tfɔl]

irigy kutya kifejezés

der Neidhammel [des Neidhammels; die Neidhammel]Substantiv
[ˈnaɪ̯tˌhaml̩]

irigye (vkinek) kifejezés

der Neider [des Neiders; die Neider]Substantiv
[ˈnaɪ̯dɐ]

irigyel ige

beneiden [beneidete; hat beneidet] (um mit Akkusativ)◼◼◼Verb
[bəˈnaɪ̯dn̩]
Irigylem őt. = Ich beneide sie.

neiden [neidete; hat geneidet]◼◻◻Verb
[ˈnaɪ̯dn̩]

irigyel (vkitől vmit) ige

missgönnen [missgönnte; hat missgönnt] (jm etw)◼◼◼Verb
[mɪsˈɡœnən]

irigyel (vktől vmt)

missgönnt◼◼◼[mɪsˈɡœnt]

irigykedik ige

neiden [neidete; hat geneidet]◼◼◼Verb
[ˈnaɪ̯dn̩]

irigykedik valmire kifejezés

beneiden [beneidete; hat beneidet] (um mit Akkusativ)Verb
[bəˈnaɪ̯dn̩]

irigykedő melléknév

beneidendAdjektiv
[bəˈnaɪ̯dn̩t]

irigylendő melléknév

beneidenswert [beneidenswerter; am beneidenswertesten]◼◼◼Adjektiv
[bəˈnaɪ̯dn̩sˌveːɐ̯t]

irigylésre méltó kifejezés

beneidenswert [beneidenswerter; am beneidenswertesten]◼◼◼Adjektiv
[bəˈnaɪ̯dn̩sˌveːɐ̯t]

irigység főnév

der Neid [des Neid[es; —]◼◼◼Substantiv
[naɪ̯t]
Az irigység tüze mardosta Tamás lelkét. = Der Neid brannte in Johns Seele.

die Missgunst [der Missgunst; —]◼◻◻Substantiv
[ˈmɪsɡʊnst]

die Abgunst [der Abgunst; —]Substantiv
[ˈapˌɡʊnst]
selten

die Scheelsucht [der Scheelsucht; —]Substantiv
[ˈʃeːlˌzʊxt]
veraltend

irigység (érzése)

Neidgefühl (meist im Plural) [des Neidgefühl(e)s; die Neidgefühle]◼◼◼Elfogott az irigység. = Neidgefühle kamen in mir auf.

<állat irigysége a másik állat ennivalójára> főnév

der Futterneid [des Futterneid(e)s; —]Substantiv
[ˈfʊtɐˌnaɪ̯t]

agyalapi mirigy kifejezés

die Hypophyse [der Hypophyse; die Hypophysen]◼◼◼Substantiv
[hypoˈfyːzə]

agymelléki mirigy (hypophysis) kifejezés

die Hirnanhangsdrüse [der Hirnanhangsdrüse; die Hirnanhangsdrüsen]Substantiv

agynyúlványmirigy főnév

die Hypophyse [der Hypophyse; die Hypophysen]◼◼◼Substantiv
[hypoˈfyːzə]

belső elválasztású mirigy kifejezés

endokrine Drüse◼◼◼

borjúmirigy (borjúbríz) főnév

das Bries [des Brieses; die Briese] (Verwandte Form: Briesel)◼◼◼Substantiv
[bʁiːs]

das Briesel [des Briesels; die Briesel] (Verwandte Form: Bries)Substantiv
landschaftlich

borjúmirigy (étel) főnév
gasztr

das Kalbsbries [des Kalbsbrieses; die Kalbsbriese]◼◼◼Substantiv
[ˈkalpsˌbʁiːs]
Kochkunst

die Kalbsmilch◼◻◻Substantiv
Kochkunst

das Brieschen [des Brieschens; die Brieschen] (Verwandte Form: Bröschen)Substantiv
Gastronomie

das Bröschen [des Bröschens; die Bröschen] (Verwandte Form: Brieschen)Substantiv
Gastronomie

das Midder [des Midders; —]Substantiv
[ˈmɪdɐ]
Kochkunst

bűzmirigy főnév

die Stinkdrüse◼◼◼Substantiv

das DuftorganSubstantiv

csecsemőmirigy főnév
anat

der Thymus [des Thymus; die Thymi]◼◼◼Substantiv
Anatomie

die Thymusdrüse [der Thymusdrüse; die Thymusdrüsen]◼◼◼Substantiv
Anatomie

csíramirigy főnév

die Gonade [der Gonade; die Gonaden]Substantiv
[ɡoˈnaːdə]

12

Histórico de busca