dicionário Húngaro-Alemão »

bíró significado em alemão

HúngaroAlemão
bizonyos szintű bíróság kifejezés

die Rechtsmittelinstanz »Substantiv

békebíró főnév

der Friedensrichter [des Friedensrichters; die Friedensrichter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfʁiːdn̩sˌʁɪçtɐ]

büntető bíróság kifejezés

das Strafgericht [des Strafgericht(e)s; die Strafgerichte]◼◼◼ »Substantiv

büntetőbíró főnév

der Strafrichter [des Strafrichters; die Strafrichter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtʁaːfˌʁɪçtɐ]

der Sühnerichter [des Sühnerichters; die Sühnerichter] »Substantiv

büntetőbírósági melléknév

strafgerichtlich »Adjektiv

bűnügyeket tárgyaló bíróság kifejezés

das Strafgericht [des Strafgericht(e)s; die Strafgerichte] »Substantiv

csődbíróság főnév

das Insolventsgericht »Substantiv

cégbíróság főnév

das Handelsgericht [des Handelsgericht(e)s; die Handelsgerichte]◼◼◼ »Substantiv

das Firmenbuchgericht◼◼◻ »Substantiv

célbíró főnév

der Zielrichter [des Zielrichters; die Zielrichter] »Substantiv

(szín)darabíró főnév

der Stückeschreiber [des Stückeschreibers; die Stückeschreiber] »Substantiv

durva bírói tévedés kifejezés

der Justizmord [des Justizmord(e)s; die Justizmorde] »Substantiv
[jʊsˈtiːt͡sˌmɔʁt]

döntőbíró főnév

der Schiedsrichter [des Schiedsrichters; die Schiedsrichter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃiːt͡sˌʁɪçtɐ]

der Schiedsmann [des Schiedsmann(e)s; die Schiedsleute|Schiedsmänner]◼◻◻ »Substantiv

döntőbírói melléknév

schiedsrichterlich »Adjektiv
[ˈʃiːt͡sˌʁɪçtɐlɪç]

döntőbíróság főnév

das Schiedsgericht [des Schiedsgericht(e)s; die Schiedsgerichte]◼◼◼ »Substantiv

der Schiedsgerichtshof◼◼◼ »Substantiv

döntőbíróság feje kifejezés

der Schiedsobmann »Substantiv

döntőbíróság helye kifejezés

der Schiedsgerichtsort »Substantiv

döntőbíróság általi eldönthetőség kifejezés

die Schiedsgerichtbarkeit »Substantiv

döntőbírósági eldönthetőség kifejezés

die Schiedsgerichtsbarkeit »Substantiv

döntőbírósági eljárás kifejezés

das Schiedsgerichtsverfahren◼◼◼ »Substantiv

döntőbírósági határozat kifejezés

die Arbitrage [der Arbitrage; die Arbitragen] »Substantiv
[aʁbiˈtʁaːʒə]

döntőbírósági kikötés kifejezés

die Arbitrageklausel »Substantiv

döntőbírósági megállapodás kifejezés

die Schiedsgerichtsvereinbarung »Substantiv

döntőbírósági rend kifejezés

die Schiedsgerichtsordnung »Substantiv

döntőbírósági szerződés kifejezés

der Schiedvertrag »Substantiv

döntőbírósági ítéletek kifejezés

die Schiedssprüche◼◼◼ »Substantiv

egyesbíró főnév

der Einzelrichter [des Einzelrichters; die Einzelrichter]◼◼◼ »Substantiv

egyházi bíróság egyházi ügyekben való döntésre kifejezés

das Sendgericht [des Sendgericht(e)s; die Sendgerichte] »Substantiv

egyházmegyei bíró kifejezés
vall

der Diözesanrichter »Substantiv

egyházmegyei bíróság kifejezés
vall

das Diözesangericht◼◼◼ »Substantiv

egyéni törvényszerűséggel bíró kifejezés

eigengesetzlich »Adjektiv

elismerés (bíróságon) főnév

die Anerkenntnis◼◼◼ »Substantiv

eljárás a bíróság előtt kifejezés

der Rechtsgang [des Rechtsgang(e)s; die Rechtsgänge] »Substantiv

elsőfokú bíróság (osztrák) főnév

das Landesgericht [des Landesgericht(e)s; die Landesgerichte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈlandəsɡəˌʁɪçt]

erdőbíróság főnév

die Försterei [der Försterei; die Förstereien] »Substantiv
[fœʁstəˈʁaɪ̯]

eretnekbíróság főnév
tört

das Ketzergericht [des Ketzergericht(e)s; die Ketzergerichte]◼◼◼ »Substantiv
Geschichte

erkölcsbíró főnév

die Moralisten◼◼◼ »Substantiv
[moʁaˈlɪstn̩]

1234