dicionário Húngaro-Alemão »

akar significado em alemão

HúngaroAlemão
eltakar ige

camouflieren [camouflierte; hat camoufliert] »Verb
[kamuˈfliːʁən]
bildungssprachlich

(el)takar ige

maskieren [maskierte; hat maskiert] »Verb
[masˈkiːʁən]

eltakarás főnév

die Bemäntelung [der Bemäntelung; die Bemäntelungen] »Substantiv

die Kaschierung [der Kaschierung; die Kaschierungen] »Substantiv

die Verbergung [der Verbergung; die Verbergungen] »Substantiv

die Verhüllung [der Verhüllung; die Verhüllungen] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈhʏlʊŋ]

die Verwischung [der Verwischung; die Verwischungen] »Substantiv

eltakarás (színeknél) főnév
fényk

die Verlagerung [der Verlagerung; die Verlagerungen] »Substantiv

eltakarható

verdeckbar

eltakarít ige

aufräumen [räumte auf; hat aufgeräumt]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯fˌʁɔɪ̯mən]

wegräumen (räumt weg) [räumte weg; hat weggeräumt]◼◼◼ »Verb
[ˈvɛkˌʁɔɪ̯mən]

abräumen [räumte ab; hat abgeräumt]◼◻◻ »Verb
[ˈapˌʁɔɪ̯mən]

wegputzen [putzte weg; hat weggeputzt]◼◻◻ »Verb
[ˈvɛkˌpʊt͡sn̩]

forträumen [räumte fort; hat fortgeräumt] »Verb

fortschaffen [schaffte fort; hat fortgeschafft] »Verb
[ˈfɔʁtˌʃafn̩]

eltakarítási munkálatok

Aufräumarbeiten◼◼◼

eltakarja a fényt kifejezés

abblenden [blendete ab; hat abgeblendet] »Verb
[ˈapˌblɛndn̩]

eltakarodik ige

packen, sich [packte sich; hat sich gepackt]Verb

eltakart melléknév

getarnt [getarnter; am getarntesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ɡəˈtaʁnt]

maskiert »Adjektiv
[masˈkiːɐ̯t]

eltér (főleg akaratlanul) ige

abkommen [kam ab; ist abgekommen]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌkɔmən]

elülső takaró kifejezés

der Vorderdeckel »Substantiv

elvakar ige

verkratzen [verkratzte; hat verkratzt] »Verb
[fɛɐ̯ˈkʁat͡sn̩]

(f)elvakar (sebet) ige

zerkratzen [zerkratzte; hat zerkratzt] »Verb
[t͡sɛɐ̯ˈkʁat͡sn̩]

energiamegtakarítás főnév

die Energieeinsparung [der Energieeinsparung; die Energieeinsparungen]◼◼◼ »Substantiv
[enɛʁˈɡiːˌʔaɪ̯nʃpaːʁʊŋ]

energiatakarékos

energiesparend◼◼◼

építési takarékoskodás kifejezés

die Bausparkasse [der Bausparkasse; die Bausparkassen] »Substantiv
[ˈbaʊ̯ʃpaːɐ̯ˌkasə]

építési takarékoskodási szerződés kifejezés

der Bausparvertrag [des Bausparvertrag(e)s; die Bausparverträge] »Substantiv
[ˈbaʊ̯ʃpaːɐ̯fɛɐ̯ˌtʁaːk]

építkezési takarékoskodási szerződések kifejezés

die Bausparverträge »Substantiv
[ˈbaʊ̯ʃpaːɐ̯fɛɐ̯ˌtʁɛːɡə]

építkezésre takarékoskodik kifejezés

bausparen [bausparte; hat gebauspart] »Verb
[ˈbaʊ̯ˌʃpaːʁən]

építkezésre takarékoskodó kifejezés

der Bausparer [des Bausparers; die Bausparer] »Substantiv

erdőtakaró pusztulása

Zerstörung der Waldbedeckung

erőmegtakarítás főnév

das Kraftersparnis◼◼◼ »Substantiv

erős akaratú kifejezés

willensstark [willensstärker; am willensstärksten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈvɪlənsˌʃtaʁk]

érvényesülni akarás kifejezés

die Geltungssucht [der Geltungssucht; —] »Substantiv
[ˈɡɛltʊŋsˌzʊxt]

európakártya (nyák-lap) főnév

die Europakarte »Substantiv

die Europlatine »Substantiv

Ez egy kicsit több, mint amennyit én akartam fizetni.

Das ist mehr, als ich eigentlich ausgeben wollte.

(fa)karó főnév

der Holzpflock [des Holzpflock(e)s; die Holzpflöcke]◼◼◼ »Substantiv

fekete takaró kifejezés

die Schwarzdecke »Substantiv

3456