Deutsch-Ungarisch Wörterbuch »

aber bedeutet auf Ungarisch

DeutschUngarisch
der Depositeninhaber Substantiv

bankszámlatulajdonosfőnév

Der fühlt sich aber!

Hogy felvág!közb

Hogy pöffeszkedik!közb

Nem is beképzelt!közb

der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach [deːɐ̯ ɡaɪ̯st ɪst ˈvɪlɪç ˈaːbɐ das flaɪ̯ʃ ɪst ʃvax]

a lélek kész, de a test erőtlen◼◼◼

der Dreikant-Hohlschaber Substantiv

háromsarkú lyukasztókifejezés

der Effekteninhaber Substantiv

értékpapírtulajdonosfőnév

die Eingaberoutine Substantiv

szerkesztőfőnév

der Einzelinhaber Substantiv

egyetlen tulajdonoskifejezés

Es ist ein Aber dabei.

Van a dolognak egy bibije.◼◼◼

Van a dolognak egy bökkenője.◼◼◼

Es nieselte, aber es regnete nicht.

Szemerkélt, de nem esett (az eső).◼◼◼

das Familiengrab [des Familiengrab(e)s; die Familiengräber] Substantiv

családi sír◼◼◼kifejezés

der Firmeninhaber [des Firmeninhabers; die Firmeninhaber] Substantiv

cégtulajdonos◼◼◼főnév

der Flachschaber Substantiv

lapos kaparókifejezés

labern [laberte; hat gelabert] Verb
[ˈlaːbɐn]

dumál◼◼◼ige

der Geschäftsinhaber [des Geschäftsinhabers; die Geschäftsinhaber] Substantiv

üzlettulajdonos◼◼◼főnév

der Geschäftsteilhaber Substantiv

üzlettárs◼◼◼főnév

wabern [waberte; hat gewabert [waberte; hat gewabert] Verb
[ˈvaːbɐn]

lobog◼◼◼ige

lobogva égkifejezés

der Gewalthaber Substantiv

a hatalom birtokosakifejezés

gewalthaberisch Adjektiv

erőszakosmelléknév

der Goldgräber [des Goldgräbers; die Goldgräber] Substantiv
[ˈɡɔltˌɡʁɛːbɐ]

aranyásó◼◼◼főnév

der Gräber [des Gräbers; die Gräber] Substantiv
[ˈɡʁɛːbɐ]

kubikos◼◼◼főnév

kubikus◼◼◻főnév
ritk

árokásófőnév

földmunkásfőnév

der Gräber [des Gräbers; die Gräber] Substantiv
[ˈɡʁɛːbɐ]
selten

vájóvésőfőnév
műsz

das Grab [des Grab(e)s; die Gräber] Substantiv
[ɡʁaːp]

sír◼◼◼főnévA síron ült. = Sie saß auf dem Grab.

das Gräberfeld [des Gräberfeld(e)s; die Gräberfelder] Substantiv
[ˈɡʁɛːbɐˌfɛlt]

temetkezési hely◼◼◼kifejezés

der Gräberfund (meist im Plural) [des Gräberfund(e)s; die Gräberfunde] Substantiv
[ˈɡʁɛːbɐˌfʊnt]

sírleletfőnév

das Großsteingrab [des Großsteingrab(e)s; die Großsteingräber] Substantiv

megalitikus síremlékkifejezés

die Habergeiß [der Habergeiß; die Habergeißen] Substantiv
[ˈhaːbɐˌɡaɪ̯s]
Volkskunde, bayrisch, österreichisch

farsangi/adventi kecske- és/vagy madárálarcos alakkifejezés

die Heiligengräber Substantiv

kegyhely◼◼◼főnév

szent ember sírjakifejezés

szent helykifejezés

das Hügelgrab [des Hügelgrab(e)s; die Hügelgräber] Substantiv
[ˈhyːɡl̩ˌɡʁaːp]

halomsír◼◼◼főnév

das Hünengrab [des Hünengrab(e)s; die Hünengräber] Substantiv

arch. megalit sírkifejezés

halomsírfőnév

Ich habe bisher gewartet, aber länger habe ich keine Zeit mehr.

Idáig vártam, de tovább már nem érek rá.

1234