Deutsch-Polnisch Wörterbuch »

gegen bedeutet auf Polnisch

DeutschPolnisch
das gegenüber [des Gegenübers; —] Phrase

naprzeciwphrase
po drugiej stronie, po przeciwnej stronie

naprzeciwkophrase
po przeciwnej stronie

das gegenüber [des Gegenübers; —] Adverb

naprzeciwadverb
po drugiej stronie, po przeciwnej stronie

gegenüberliegen [lag gegenüber; hat gegenübergelegen] Phrase

naprzeciwkophrase

znajdować sięphrase

gegenüberstellen [stellte gegenüber; hat gegenübergestellt] Verb

zderzaćverb
stawiać obok siebie w celu porównania, obserwacji wzajemnych oddziaływań

gegenüberliegend Adjektiv

przeciwległyadjective
znajdujący się, leżący po przeciwnej stronie czegoś

gegenüberliegend | entgegengesetzt Adjektiv

przeciwnyadjective
znajdujący się naprzeciw czegoś

die Gegenüberstellung [der Gegenüberstellung; die Gegenüberstellungen] Substantiv

konfrontacja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) jednoczesne stawienie się świadków lub świadków i oskarżonego w celu oceny sprzeczności w zeznaniach
noun

die Gegenwart [der Gegenwart; —] Adjektiv

teraźniejszy(gramatyka) dotyczący czasu teraźniejszego
adjective

Gegenwart | Jetzt Substantiv

teraźniejszośćnoun
czas obecny; to, co dzieje się teraz

gegenwärtig

aktualnie

współczeny

współcześnie

gegenwärtig Adjektiv

teraźniejszyadjective
odbywający się teraz

gegenwärtig | jetzig Adjektiv

obecnyadjective
dzisiejszy, teraźniejszy, współczesny

die Gegenwirkung [der Gegenwirkung; die Gegenwirkungen] Substantiv

przeciwdziałanie(rzeczownik odczasownikowy) od przeciwdziałać
noun

die Allgegenwart [der Allgegenwart; —] Substantiv

wszechobecnośćnoun
obecność, występowanie wszędzie; cecha tego co wszechobecne

allgegenwärtig Adjektiv

wszechobecnyadjective
obecny wszędzie, występujący wszędzie

entgegenkommend [entgegenkommender; am entgegenkommendsten] Adjektiv

uległyadjective
będący wyrazem uległości

andere | gegen Adjektiv

przeciwnyadjective
całkowicie różny

angesichts gegenüber

wobecprzed, w obliczu, naprzeciw

anti | gegen | wider

przeciw-…łączący się zwykle z rzeczownikami, przymiotnikami lub imiesłowami, tworzący wyrazy związane z walką z czymś lub cel działania, także wyrazy o cechach przeciwnych do wyrazu źródłowego

Antonym | Gegenwort Substantiv

antonim(językoznawstwo, językoznawczy) wyraz o znaczeniu przeciwnym do danego
noun

Artikel | Gebrauchsgegenstand Substantiv

artykuł(handel, handlowy) rzecz, która jest przedmiotem handlu
noun

auf der gegenüber liegenden Seite Adverb

vis-à-visadverb
naprzeciwko

aus die Gegend von

spodz miejsca w pobliżu np. miasta

Contrasignatur | Gegenzeichnung Substantiv

kontrasygnata(administracja) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) wymóg złożenia podpisu pod aktem prawnym przez drugą osobę w celu potwierdzenia jego ważności;
noun

dagegen Adverb

przeciwko temuadverb

za toadverb
fraza wprowadzająca element kontrastujący natomiast, jednak, lecz

dagegen | gegen Adjektiv

przeciwnyadjective
niezgadzający się na coś

Ding | Sache | Gegenstand Substantiv

rzecznoun
wytwór materialny, przedmiot

einander | gegenseitig Adverb

nawzajemadverb
o wykonywaniu czynności przez podmiot zbiorowy każdy tak samo dla innego

entgegennehmen [nahm entgegen; hat entgegengenommen] Phrase

odebraćphrase

entgegensehen [sah entgegen; hat entgegengesehen] Phrase

wypatrywaćphrase

entgegengesetzter Adjektiv

przeciwnyadjective
skierowany w odwrotną stronę

die Geistesgegenwart [der Geistesgegenwart; —] Substantiv

przytomnośćnoun
zdolność do racjonalnego myślenia, rozsądna ocena sytuacji

im Gegensatz zu

w przeciwieństwie doprzeciwnie w porównaniu do czegoś, inaczej niż coś

im Gegenteil Adverb

przeciwnieadverb
w sposób przeciwny, odwrotny

im Gegenzug Adverb

w zamianadverb
dając albo otrzymując coś za coś

123