Polnisch | Deutsch |
---|---|
rzecz noun sprawa, problem, zagadnienie | der Gegenstand [des Gegenstand(e)s; die Gegenstände]Substantiv |
rzecz noun temat, treść, wątek | der Gegenstand [des Gegenstand(e)s; die Gegenstände]Substantiv |
rzecz noun wytwór materialny, przedmiot | Ding | Sache | GegenstandSubstantiv |
rzeczka (zdrobniale) mała rzeka noun | das Flüsschen [des Flüsschens; die Flüsschen] (Ungültige Schreibung: Flüßchen)Substantiv |
rzecznictwo noun występowanie jako obrońca bądź rzecznik kogoś lub czegoś, popieranie jakiejś sprawy | die Befürwortung [der Befürwortung; die Befürwortungen]Substantiv |
rzeczniczka (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (urzędowy) kobieta występująca, przemawiająca w czyimś imieniu, reprezentująca publicznie jakiegoś wysokiego rangą urzędnika lub instytucję noun | der Wortführer [des Wortführers; die Wortführer]Substantiv |
rzecznik (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (urzędowy) osoba występująca, przemawiająca w czyimś imieniu, reprezentująca publicznie jakiegoś wysokiego rangą urzędnika lub instytucję; noun | Wortführer | SprecherSubstantiv |
rzecznik prasowy noun osoba odpowiedzialna w firmie, urzędzie lub instytucji za kontakty z prasą | der Pressesprecher [des Pressesprechers; die Pressesprecher]Substantiv |
rzeczny adjective odnoszący się do rzeki, związany z rzeką | der Fluss [des Flusses; die Flüsse]Adjektiv |
rzeczony adjective ten, o którym wcześniej wspomniano | besagtAdjektiv |
rzeczownik (gramatyka) część mowy umożliwiająca rozróżnianie przedmiotów, osób, zwierząt, pojęć itp. poprzez nadanie im nazw lub imion; noun | Substantiv | Hauptwort | DingwortSubstantiv |
rzeczownik odczasownikowy (językoznawstwo, językoznawczy) rzeczownik utworzony od czasownika, zwykle będący nazwą czynności lub stanu; w niektórych językach może występować również w funkcji imiesłowu przysłówkowego współczesnego lub imiesłowu przymiotnikowego czynnego noun | das Gerundium [des Gerundiums; die Gerundien]Substantiv |
rzeczownik pospolity noun | das Appellativum [des Appellativums; die Appellativa]Substantiv |
rzeczownik własny (gramatyka) rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby lub innej istoty żywej, przedmiotu, miejsca lub obiektu geograficznego noun | der Eigenname [des Eigennamens; die Eigennamen]Substantiv |
rzeczownik zbiorowy (gramatyka) rzeczownik, który określa zbiór przedmiotów jednostkowych noun | das Kollektivum [des Kollektivums; die Kollektiva]Substantiv |
rzeczownikowy (gramatyka) odnoszący się do rzeczownika, związany z rzeczownikiem adjective | materiell [materieller; am materiellsten]Adjektiv |
rzeczowy adjective dotyczący treści (a nie strony formalnej) | konkret [konkreter; am konkretesten]Adjektiv |
rzeczowy adjective odnoszący się do rzeczy (a nie osób) | Sach- | sachbezogenAdjektiv |
rzeczoznawca noun osoba wydająca orzeczenia w sprawach dotyczących jego kompetencji, a niejasnych dla innych | Sachverständiger | GutachterSubstantiv |
rzeczpospolita noun | die Republik [der Republik; die Republiken]Substantiv |
Rzeczpospolita Polska noun oficjalna nazwa państwa polskiego; | Republik PolenSubstantiv |
rzeczułka noun | das Flüsschen [des Flüsschens; die Flüsschen] (Ungültige Schreibung: Flüßchen)Substantiv |
rzeczywistość noun prawda, prawdziwość; coś, co wydarzyło się (istnieje) naprawdę; obiektywnie | Wirklichkeit | RealitätSubstantiv |
rzeczywistość noun realistyczność, świat realny | Realität | WirklichkeitSubstantiv |
rzeczywisty adjective mający miejsce naprawdę | wirklich [wirklicher; am wirklichsten]Adjektiv |
rzeczywiście w formie pytania: wyraża wątpliwość | |
rzeczywiście adverb zgodnie z rzeczywistością, naprawdę, faktycznie | tatsächlichAdverb |
bajka dla grzecznych dzieci noun nieprawdziwa, wymyślona historyjka dla naiwnych ludzi | das Ammenmärchen [des Ammenmärchens; die Ammenmärchen]Substantiv |
bezsprzeczny adjective taki, który nie budzi sprzeciwu | unbestrittenAdjektiv |
biuro rzeczy znalezionych (turystyka, turystyczny) miejsce, w którym gromadzi się rzeczy znalezione, aby właściciele mogli je odzyskać noun | das Fundbüro [des Fundbüros; die Fundbüros]Substantiv |
błądzenie jest rzeczą ludzką | |
czarna porzeczka (botanika, botaniczny) (ogrodnictwo, ogrodniczy) gatunek porzeczki, krzewu należącego do rodziny agrestowatych; noun | schwarze Johannisbeere | AalbeereSubstantiv |
czarna porzeczka (spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (cukiernictwo) owoc tego krzewu noun | schwarze Johannisbeere | AalbeereSubstantiv |
czerwona porzeczka (botanika, botaniczny) gatunek porzeczki, krzewu o czerwonych owocach należącego do rodziny agrestowatych; noun | Rote Johannisbeere | JohannisbeereSubstantiv |
czerwona porzeczka noun owoc tego krzewu | Rote Johannisbeere | JohannisbeereSubstantiv |
dorzecze (hydrologia, hydrologiczny) obszar, z którego wszystkie wody spływają do jednej rzeki noun | das Einzugsgebiet [des Einzugsgebiet(e)s; die Einzugsgebiete]Substantiv |
flet poprzeczny (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) rodzaj fletu z metalu lub drewna, na którym gra się trzymając go w poprzek; noun | die Querflöte [der Querflöte; die Querflöten]Substantiv |
grzecznie adverb w sposób grzeczny | höflich [höflicher; am höflichsten]Adverb |
grzecznościowy adjective taki, który charakteryzuje się grzecznością; taki, od którego wymagana jest grzeczność | höflich [höflicher; am höflichsten]Adjektiv |
grzeczność noun grzeczności uprzejme słowa i gesty, komplementy | das Kompliment [des Kompliment(e)s; die Komplimente]Substantiv |