Chinese | English |
---|---|
扮裝皇后 noun | drag queen(male who dresses up in women's clothing) |
按时间先后 /àn shíjiān xiānhòu/ adjective | chronological(in order of time from the earliest to the latest) |
料理后事 verb | put one's affairs in order(prepare for the end of one's life) |
方向盘后面 /fāngxiàngpán hòumiàn/ preposition | behind the wheel(in control of a vehicle) |
无后 noun | childlessness(state of being childless) |
无后力炮 /wúhòu lìpào/ noun | recoilless rifle(weapon) |
无后座力炮 /wúhòu zuò lìpào/ noun | recoilless rifle(weapon) |
日后 /rìhòu/ adverb | someday(sometime; at some time in the future) sometime(at an indefinite but stated time in the past or future) |
最后 /zuìhòu/ preposition | at last(in the end; finally; ultimately) |
最后 /zuìhòu/ noun | back [backs](that which is farthest away from the front) |
最后 /zuìhòu/ adjective | final(last; ultimate) last(final) |
最后 /zuìhòu/ adverb | eventually(in the end) last(after everything else) ultimately(indicating the last item) |
最后一公里 /zuìhòuyīgōnglǐ/ noun | last mile(portion of the infrastructure the carries communication signals from the main system to the end user’s business or home) |
最后一杯酒 /zuìhòu yī bēi jiǔ/ noun | one for the road(a final drink before one leaves) |
最后但同样重要的是 /zuìhòu dàn tóngyàng zhòngyào de shì/ adverb | last but not least(An expression to start the last item of a list) |
最后决定权 /zuì hòu jué dìng quán/ noun | final say(right to make a final decision) |
最后的 /zuìhòu de/ noun | back [backs](the part of something that goes last) |
最后的一招 /zuìhòu de yī zhāo/ noun | last resort(only remaining option) |
最后的审判 /zuìhòu de shěnpàn/ noun | judgement day(Last Judgement) |
最后的审判 /zuìhòu de shěnpàn/ proper noun | Last Judgment(judgment day) |
最后的晚餐 /Zuìhòu de Wǎncān/ proper noun | Last Supper(last meal Jesus ate with disciples) |
最后通牒 /zuìhòu tōngdié/ noun | ultimatum [ultimatums](a final statement of terms or conditions made by one party to another) |
歇后语 /xiēhòuyǔ/ noun | xiehouyu(certain kind of Chinese proverb) |
歌后 /gēhòu/ noun | diva [dive](female celebrity) |
此后 /cǐhòu/ adverb | from now on(from now, indefinitely) henceforth(from now on) hereafter(in time to come) |
每个成功的男人背后都有一个女人 /měi gè chénggōng de nánrén bèihòu dōu yǒu yīgè nǚrén/ phrase | behind every successful man there stands a woman(men's success often depends on the support and work and support of their wives for female partners) |
然后 /ránhòu/ adverb | afterwards(at a later or succeeding time) then(next in order) thereafter(after that) |
然后 /ránhòu/ conjunction | and(used to string together sentences or sentence fragments in chronological order) |
王后 /wánghòu/ noun | empress(wife or widow of an emperor) queen consort(wife of a reigning king) |
王太后 /wángtàihòu/ noun | queen dowager(widow of a king) queen mother(widowed queen consort whose son or daughter from that marriage is the reigning monarch) |