Немецкий-Венгерский словарь »

macht означает в венгерский

НемецкийВенгерский
ausgemacht Adverb
[ˈaʊ̯sɡəˌmaxt]

kifejezetten (jelző nyomatékosítására)◼◻◻határozószó

die Auszahlungsermächtigung Substantiv

kifizetési felhatalmazáskifejezés

bemachen [bemachte; hat bemacht] Verb
[bəˈmaxn̩]

becsinálige

bepiszkítja magátkifejezés

betojikige

felvágige

összecsinálja magátkifejezés

bemächtigen [bemächtigte sich; hat sich bemächtigt] Verb
[bəˈmɛçtɪɡn̩]

hatalmába kerít◼◼◼kifejezés

felhatalmaz [~ott, hatalmazzon fel, ~na]◼◼◻ige

elbitorol◼◻◻ige

die Bemächtigung [der Bemächtigung; die Bemächtigungen] Substantiv

birtokbavételfőnév

elfoglalásfőnév

hatalomba kerítéskifejezés

die Besatzungsmacht [der Besatzungsmacht; die Besatzungsmächte] Substantiv
[bəˈzat͡sʊŋsˌmaxt]

megszálló hatalom◼◼◼kifejezés

bevollmächtigen [bevollmächtigte; hat bevollmächtigt] Verb
[bəˈfɔlˌmɛçtɪɡn̩]

felhatalmaz [~ott, hatalmazzon fel, ~na]◼◼◼ige

feljogosít◼◼◻ige

meghatalmaz [~ott, hatalmazzon meg, ~na]◼◼◻ige

képessé teszkifejezés

der Bevollmächtigte [ein Bevollmächtigter; des/eines Bevollmächtigten; die Bevollmächtigten/zwei Bevollmächtigte] substantiviertes Adjektiv
[bəˈfɔlˌmɛçtɪçtə]

meghatalmazott (férfi) [~at, ~ja, ~ak]◼◼◼főnév

die Bevollmächtigte [eine Bevollmächtigte; der/einer Bevollmächtigten; die Bevollmächtigten/zwei Bevollmächtigte] substantiviertes Adjektiv
[bəˈfɔlˌmɛçtɪçtə]

meghatalmazott (nő) [~at, ~ja, ~ak]◼◼◼főnév

die Bevollmächtigung [der Bevollmächtigung; die Bevollmächtigungen] Substantiv

meghatalmazás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

felhatalmazás [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév

engedély [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnév

engedélyezés [~t, ~e, ~ek]◼◻◻főnév

das Bevollmächtigungsschreiben Substantiv

felhatalmazás [~t, ~a, ~ok]főnév

die Blankovollmacht [der Blankovollmacht; die Blankovollmachten] Substantiv
[ˈblaŋkoˌfɔlmaxt]

biankó felhalmozáskifejezés

der Branchenbevollmächtigter Substantiv

cég felhatalmazottjakifejezés

das Geschäft abgemacht

szükségét elvégziátv

üzletet köt

das macht mich bedenklich

(ez) aggaszt (engem)

(ez) gondolkodóba ejt (engem)

Das macht nichts aus.

Nem tesz semmit.

Das macht nichts.

Nem baj.◼◼◼

Nem tesz semmit.◼◼◼

Rendben van.◼◼◻

Das machte viel Geräusch.

Ez nagy feltűnést keltett.

Das wird so gemacht.

Ezt így kell csinálni.◼◼◼

der deutschen Sprache mächtig sein

tud németül

Die Vertreter der eingangs genannten vier Mächte erklärten sich auch bereit, je ein Viertel der notwendigen Vorauszahlungen für die Ingangsetzung des Planes zu leisten.

Az elején említett négy állam képviselői megállapodtak abban is, hogy a terv elindításához szükséges előlegek egynegyedét készek teljesíteni.

die Duldungsvollmacht Substantiv

tűrési teljes rendelkezési jogkifejezés

78910

История поиска