Немецкий | Венгерский |
---|---|
hinaushängen [hing hinaus; hat hinausgehangen] Verb | kifüggesztige |
hinhängen [hängte hin; hat hingehängt] Verb | hajlamosige odaakasztige |
jm eine (lange) Nase anhängen | vkit az orránál fogva vezetkifejezés |
Lass den Kopf nicht hängen! | Fel a fejjel!◼◼◼átv. |
nachhängen [hing nach; hat nachgehangen] Verb [ˈnaːxˌhɛŋən] | átadja magát (vminek)◼◼◼ige visszasír (gondolataiban)◼◻◻ige ráakasztige utánakasztige visszakívánige |
rumhängen [hing rum; hat rumgehangen] Verb | elüti az időt vholkifejezés rendetlenül heverkifejezés teng-lengige ténferegige |
Tod durch Erhängen | kötél általi halál◼◼◼jog |
umhängen [hängte um; hat umgehängt] Verb [ˈʊmˌhɛŋən] | (vkit/vmit) körbe rak (vmivel)kifejezés (vkit/vmit) körülrak (vmivel)ige körülveszige ráadige ráakasztige szegélyezige átakasztige |
unzusammenhängend | |
verhängen [verhängte; hat verhängt] Verb [fɛɐ̯ˈhɛŋən] | kiszab◼◼◼ige elrendel◼◼◻ige kiró◼◼◻ige |
vorhängen [hing vor; hat vorgehangen] Verb [ˈfoːɐ̯ˌhɛŋən] | elébe akaszt◼◼◼kifejezés elé függesztkifejezés |
wandhängend | szerelt◼◼◼ |
weghängen [hängte weg; hat weggehängt] Verb [ˈvɛkˌhɛŋən] | beakasztige elakasztige |
zuhängen [hängte zu; hat zugehängt] Verb [ˈt͡suːˌhɛŋən] | függönyt tesz rákifejezés |
zusammenhängen [hing zusammen; hat zusammengehangen] Verb [t͡suˈzamənˌhɛŋən] | összefügg◼◼◼ige kapcsolatban van◼◼◼kifejezés |
zusammenhängend Adjektiv [t͡suˈzamənˌhɛŋənt] | összefüggő◼◼◼melléknév |