Венгерский | Немецкий |
---|---|
járó [~t, ~ja, ~k] főnév hajó | der Laden [des Ladens; die Läden/die Laden]◼◼◼Substantiv |
(járó)beteg (katona) melléknév kat | revierkrankAdjektiv |
járóbeteg-kezelés főnév | die Ambulanz [der Ambulanz; die Ambulanzen]Substantiv |
járófa főnév | der PflasterklotzSubstantiv |
járógipsz főnév | der Gehgips [des Gehgipses; die Gehgipse]◼◼◼Substantiv |
járóka [~át, ~ája, ~ák] főnév | das Laufgitter [des Laufgitters; die Laufgitter]◼◼◼Substantiv der LaufstuhlSubstantiv das Ställchen [des Ställchens; die Ställchen]Substantiv |
járóka (kisgyereké) [~át, ~ája, ~ák] főnév | der Laufstall [des Laufstall(e)s; die Laufställe]◼◼◼Substantiv das Laufställchen [des Laufställchens; die Laufställchen]◼◻◻Substantiv |
járókelő főnév | der Fußgänger [des Fußgängers; die Fußgänger]◼◼◼Substantiv |
járókelő (férfi) főnév | der Passant [des Passanten; die Passanten]◼◼◼Substantiv |
járókelő (nő) főnév | die Passantin [der Passantin; die Passantinnen]◼◼◼Substantiv die Fußgängerin [der Fußgängerin; die Fußgängerinnen]◼◻◻Substantiv |
járókeret főnév | der Rollator [des Rollators; die Rollatoren]◼◼◼Substantiv |
járókeret (kerekes guruló) főnév | der Gehwagen◼◼◼Substantiv |
járókerék főnév | das Laufrad [des Laufrad(e)s; die Laufräder]◼◼◼Substantiv der DrehzylinderSubstantiv |
járókötés főnév | der Gehgips [des Gehgipses; die Gehgipse]Substantiv der Gehverband [des Gehverband(e)s; die Gehverbände]Substantiv |
járólap főnév | die Bodenfliese◼◼◼Substantiv die Bodenplatten [der Bodenplatte; die Bodenplatten]◼◼◻Substantiv |
(járó)palló főnév | das Laufbrett [des Laufbrett(e)s; die Laufbretter]Substantiv |
járószalagon vezet kifejezés | gängeln [gängelte; hat gegängelt]Verb |
járószék főnév | der FahrkorbSubstantiv |
járótánc főnév | der Schreittanz [des Schreittanzes; die Schreittänze]Substantiv |
(egyházi) elöljáró főnév | der Präses [des Präses; die Präsides, die Präsiden]Substantiv |
(külső) lépcsőfeljáró főnév | der Beischlag [des Beischlag(e)s; die Beischläge]Substantiv |
(lázzal járó) kásahimlő főnév | das FrieselfieberSubstantiv |
(lázzal járó) köleshimlő főnév | das FrieselfieberSubstantiv |
<a repülőgép komoly megrongálódásával járó leszállás> | die Bruchlandung [der Bruchlandung; die Bruchlandungen]Substantiv |
A 2. és 3. fázis elindításának időpontjáról a kabinetnek külön kell döntenie. | Der Zeitpunkt für die Ingangsetzung der Phasen 2 und 3 soll jeweils vom Kabinett gesondert beschlossen werden. |
a győztesnek járó díj kifejezés | der Siegespreis [des Siegespreises; die Siegespreise]Substantiv |
a győztesnek járó jutalom kifejezés | der Siegespreis [des Siegespreises; die Siegespreise]Substantiv |
a háborúval járó | kriegsbedingt[ˈkʁiːksbəˌdɪŋt] |
a maga útján járó | |
a világ minden tájáról kifejezés | aus allen WindrichtungPhrase |
A visszajárót tartsa meg! | |
aluljáró főnév | die Unterführung [der Unterführung; die Unterführungen]◼◼◼Substantiv der Fußgängertunnel◼◻◻Substantiv |