Венгерский-Немецкий словарь »

hús означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
disznóhús főnév

das Schweinefleisch [des Schweinefleisch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʃvaɪ̯nəˌflaɪ̯ʃ]
Nem eszem disznóhúst. = Ich esse kein Schweinefleisch.

das SchweinerneSubstantiv
[ˈʃvaɪ̯nɐnə]

döghús főnév
vad

das Aas [des Aases; die Aase/Äser]◼◼◼Substantiv
[aːs]

egytálétel (besózott/pácolt húsból és/vagy heringgel) főnév
gasztr

das Labskaus [des Labskaus; —] (Gericht aus Pökelfleisch, Hering und verschiedenen anderen Zutaten)Substantiv
[ˈlapskaʊ̯s]
Kochkunst

emberhús főnév

das Menschenfleisch [des Menschenfleisch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈmɛnʃn̩ˌflaɪ̯ʃ]
Józsi egy szörny, mocsárban él és emberhússal táplálkozik. = Sepp ist ein Monster, lebt in einem Sumpf und frisst Menschenfleisch.

erőleves (marhahúsból) főnév
gasztr

der Beeftea [des Beefteas; die Beefteas]Substantiv
Kochkunst

fagyasztott hús kifejezés

das Gefrierfleisch [des Gefrierfleisch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈfʁiːɐ̯ˌflaɪ̯ʃ]

feldarabol (gyümölcs, hús) ige

verstückelnVerb

feltámadási mise (húsvétkor) főnév

die AuferstehungsmesseSubstantiv

(fel)vagdal (haséhoz a húst) ige
gasztr

haschieren [haschierte; hat haschiert]Verb
[haˈʃiːʁən]
Kochkunst

foghús főnév

das Zahnfleisch [des Zahnfleisch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡saːnˌflaɪ̯ʃ]

fogás párolt hússal kifejezés
gasztr

der Schmortopf [des Schmortopf(e)s; die Schmortöpfe]Substantiv
umgangssprachlich

friss hús kifejezés

das Frischfleisch [des Frischfleisch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁɪʃˌflaɪ̯ʃ]

frissen főtt disznóhús (hasalja) (disznóvágáskor) kifejezés

das Wellfleisch [des Wellfleisch(e)s; —]Substantiv
[ˈvɛlˌflaɪ̯ʃ]

füstöl (húst) ige

räuchern [räucherte; hat geräuchert]◼◼◼Verb
[ˈʁɔɪ̯çɐn]

selchen [selchte; hat geselcht]Verb
[ˈzɛlçn̩]
bayrisch, österreichisch

füstölt hús kifejezés
gasztr

das Rauchfleisch [des Rauchfleisch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaʊ̯xˌflaɪ̯ʃ]

das Selchfleisch [des Selchfleisch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈzɛlçˌflaɪ̯ʃ]
bayrisch, österreichisch

das Geselchtessubstantiviertes Adjektiv
[ɡəˈzɛlçtəs]
süddeutsch, österreichisch

das Schwarzfleisch [des Schwarzfleisch(e)s; —]Substantiv
landschaftlich

füstölt kutyahús kifejezés

die Schillerlocke [der Schillerlocke; die Schillerlocken]Substantiv
[ˈʃɪlɐˌlɔkə]

főtt burgonya (húslevesben) kifejezés
gasztr

die BrühkartoffelnPluralwort
Kochkunst

főtt hús

gekochte Fleisch◼◼◼

főtt hús kifejezés
gasztr

das Gesottene [ein Gesottenes; des/eines Gesottenen; —]Substantiv
landschaftlich

főtt hús kifejezés

das Suppenfleisch [des Suppenfleisch(e)s; —]Substantiv

főtt hús tormaszósszal (vagy zöldséges reszelt tormával) kifejezés
gasztr

das KrenfleischAdjektiv
süddeutsch, österreichisch

főtt krumpli (húslevesben) kifejezés
gasztr

die BrühkartoffelnPluralwort
Kochkunst

főtt marhahús (levesben feltálalt) kifejezés

das Tellerfleisch [des Tellerfleisch(e)s; —]Substantiv
[ˈtɛlɐˌflaɪ̯ʃ]
besonders österreichisch

főtt sertéshús (levesben feltálalt) kifejezés

das Tellerfleisch [des Tellerfleisch(e)s; —]Substantiv
[ˈtɛlɐˌflaɪ̯ʃ]
besonders österreichisch

fűszeres hús kifejezés

das Würzfleisch [des Würzfleisch(e)s; —]Substantiv

grillezett húsok

gemischte grillplatte

gulyásféle húsétel kifejezés

das Frikassee [des Frikassees; die Frikassees]Substantiv
[fʁikaˈseː]

gyenge hús

junges Fleisch

gyümölcs húsa kifejezés

das Fruchtfleisch [des Fruchtfleisch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁʊxtˌflaɪ̯ʃ]

der Pulp [des Pulps; die Pulpen]Substantiv

göngyölt hús kifejezés

der Rollbraten [des Rollbratens; die Rollbraten]◼◼◼Substantiv
[ˈʁɔlˌbʁaːtn̩]

hamvazószerda és húsvét közti idő kifejezés

die Passionszeit [der Passionszeit; die Passionszeiten]Substantiv

hason levő hús kifejezés

das Bauchfleisch [des Bauchfleisch(e)s; —]Substantiv
[ˈbaʊ̯xˌflaɪ̯ʃ]

hatósági húsvizsgálat kifejezés

die Fleischbeschau [der Fleischbeschau; die Fleischbeschauen]Substantiv
[ˈflaɪ̯ʃbəˌʃaʊ̯]

hentes húsakasztója kifejezés

der Fleischerhaken [des Fleischerhakens; die Fleischerhaken]Substantiv

4567

История поиска