Английский-Русский словарь »

-th означает в русский

АнглийскийРусский
away with the fairies (lost in thought)
adjective

витать в облакахadjective

back in the day (in the distant past)
preposition

в старинуpreposition

back to the drawing board (back to the beginning)
adverb

начать с нуляadverb
{Plf}

bark up the wrong tree verb
[UK: bɑːk ʌp ðə rɒŋ triː]
[US: ˈbɑːrk ʌp ðə ˈrɒŋ ˈtriː]

нападать на ложный следverb
{imPlf}

напасть на ложный следverb
{Plf}

не в ту степь поехатьverb
{imPlf}

не тем заниматьсяverb
{imPlf}

bash the bishop (slang for masturbate (male))
verb

гонять лысогоverb

batten down the hatches (nautical: to cover the hatches)
verb
[UK: ˈbæt.n̩ daʊn ðə ˈhæ.tʃɪz]
[US: ˈbæt.n̩ ˈdaʊn ðə ˈhæ.tʃəz]

задраить люкиverb

battle of the sexes (any competition between males and females)
noun

борьба половnoun
{f}

война половnoun
{f}

be that as it may (nevertheless)
adverb
[UK: bi ðæt əz ɪt meɪ]
[US: bi ˈðæt ˈæz ˈɪt ˈmeɪ]

будь что будетadverb

как бы то ни былоadverb

be there or be square (encourage someone to attend an event)
phrase

будь там или будь как всеphrase

явка обязательнаphrase

beat around the bush (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)
verb
[UK: biːt ə.ˈraʊnd ðə bʊʃ]
[US: ˈbiːt ə.ˈraʊnd ðə ˈbʊʃ]

тянуть рязинуverb

beat around the bush (to treat a topic but omit its main points)
verb
[UK: biːt ə.ˈraʊnd ðə bʊʃ]
[US: ˈbiːt ə.ˈraʊnd ðə ˈbʊʃ]

переливать из пустого в порожнееverb

тянуть резинуverb

ходить вокруг да околоverb

beat to the punch (to do something before somebody else can)
verb
[UK: biːt tuː ðə pʌntʃ]
[US: ˈbiːt ˈtuː ðə ˈpəntʃ]

опередитьverb
{n}

упредитьverb
{n}

beauty is in the eye of the beholder (people have different ideas of what is beautiful)
phrase
[UK: ˈbjuː.ti ɪz ɪn ðə aɪ əv ðə bɪ.ˈhəʊl.də(r)]
[US: ˈbjuː.ti ˈɪz ɪn ðə ˈaɪ əv ðə bɪˈho.ʊl.də(r)]

а по милу хорошphrase

не по хорошу милphrase

been there, done that (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic)
phrase

это для меня не новоphrase

я это уже виделphrase

behind every successful man there stands a woman (men's success often depends on the support and work and support of their wives for female partners)
phrase

за каждым успешным мужчиной стоит женщинаphrase

behind the scenes (in secret; out of public view)
preposition
[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz]
[US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz]

в кулуарахpreposition

за кадромpreposition

за кулисамиpreposition

behind the wheel (in control of a vehicle)
preposition

за рулёмpreposition

below the belt ((boxing) of a punch that lands below the opponent's waist)
preposition
[UK: bɪ.ˈləʊ ðə belt]
[US: bəˈlo.ʊ ðə ˈbelt]

ниже поясаpreposition

bend the truth (change or leave out certain facts of a story)
verb

искажать истину/правдуverb
{imPlf}

benefit of the doubt (a favorable judgement given in the absence of full evidence)
noun

кредит доверияnoun
{m}

better late than never (it's better to do something late, than to never do it at all)
adverb
[UK: ˈbe.tə(r) leɪt ðæn ˈne.və(r)]
[US: ˈbe.tər ˈleɪt ˈðæn ˈne.vər]

лучше поздноadverb

чем никогдаadverb

better safe than sorry (it is preferable to be cautious)
phrase
[UK: ˈbe.tə(r) seɪf ðæn ˈsɒ.ri]
[US: ˈbe.tər ˈseɪf ˈðæn ˈsɑː.ri]

бережёного бог бережётphrase

better than nothing (almost worthless)
adjective
[UK: ˈbe.tə(r) ðæn ˈnʌ.θɪŋ]
[US: ˈbe.tər ˈðæn ˈnʌ.θɪŋ]

лучше чем ничегоadjective

between the hammer and the anvil (with the choice between two unpleasant or distasteful options)
preposition

между молотом и наковальнейpreposition

beware of the dog phrase

злая собака!phrase

осторожноphrase

2345

История поиска