Ungersk-Latinsk ordbok »

visz betyder på latinska

UngerskaLatinska
elvisz ige

degero [degerere, degessi, degestus](3rd) TRANS
verb

fero [ferre, tuli, latus]verb

proveho [provehere, provexi, provectus](3rd)
verb

elvisz (kocsin, hajón) ige

aveho [avehere, avexi, avectus](3rd) TRANS
verb

elvisz (rabságba) ige

abripio [abripere, abripui, abreptus](3rd) TRANS
verb

Eris, a viszály Istennője (az éj kígyóhajú leánya) főnév

discordia [discordiae](1st) F
noun

erővel elvisz (ab, de, ex abl) ige

abstraho [abstrahere, abstraxi, abstractus](3rd) TRANS
verb

erőviszonyok (politikai)

s.q. (status quo)

és viszont határozószó

vice versaadverb

ezt a kegyet kérjük és viszonzásul mi is megadjuk (Horatius)

hanc veniam petimus damusque vicissim

ezt nem viszi el szárazon

nunquam fid inultum auferet

felvisz ige

eveho [evehere, evexi, evectus](3rd)
verb

fordított viszony főnév

reciprocitas [~atis]noun
F

gonosz az az ember, aki elfogadja a jótéteményt, de viszonozni képtelen (Plautus)

improbus est homo qui beneficium scit accipere, et reddere nescit

gótok (a Visztula alsó folyásánál)

Gotones [~um]M

gyakran visz pereket

causas dictito

gyorsan tovavisz ige

fero [ferre, tuli, latus]verb

ha tudsz vele bánni, a pénz szolgád lesz, - ha nem tudsz, akkor viszont úrnőddé válik

pecunia si uti scias, ancilla est, si nescias, domina

hasonlót hasonlóval viszonoz

vice-rector [~oris]M

vices rependo

hírét viszik

fama fertur

hírt visz ige

nuntio [nuntiare, nuntiavi, nuntiatus](1st) TRANS
verb

hírül visz ige

nuntio [nuntiare, nuntiavi, nuntiatus](1st) TRANS
verb

hordszéken viszik

lectica fertur

inger (viszketési, kéjvágyó) főnév

scabies [scabiei](5th) F
noun

inkább pénzért veszem, mintsem kérjek (Cicero) (az ingyen kapott dolog sokszor a legdrágább, mert nem tudjuk, hogy mivel viszonozzuk)

emere malo, quam rogare

iparkodom a viszonyokat magamnak, nem pedig magamat a viszonyoknak alárendelni (Horatius)

et mihi res, non me rebus subiungere conor

ismeretek viszonylagossága főnév

relativismus [relativismi](2nd) M
noun

jó hallási viszonyok főnév

resonantia [~ae]noun
F

viszonyban van valakivel

bene convenit alicui cum aliquo

jóra ha olykor visz, enyhül a bűn súlya is

honesta quaedam scelera successus facit

juttat valamire (más helyzetbe v viszonyba) ige

traduco [traducere, traduxi, traductus](3rd) TRANS
verb

kedvezőtlen viszonyok

iniquitas rerum

keresztülvisz ige

perfero [perferre, pertuli, perlatus]verb

perficio [perficere, perfeci, perfectus](3rd)
verb

pertendo [pertendere, pertendi, pertensus](3rd)
verb

pervinco [pervincere, pervici, pervictus](3rd)
verb

teneo [tenere, tenui, tentus](2nd)
verb

transigo [transigere, transegi, transactus](3rd)
verb

keresztülvisz (acc, valakitől, ab, valamit, de, ut coniunct, acc c inf) ige

impetro [impetrare, impetravi, impetratus](1st)
verb

4567