Ungerska | Latinska |
---|---|
segítségül hívás (Istené esküvel, múzsáé) | invocatio [~onis]F |
segítségül hívás (Istené) főnév | deprecatio [deprecationis](3rd) F |
hívás főnév | accitus [~us]noun vocatus [vocatus](4th) M vox [vocis](3rd) F |
segítségül vesz | assumo [sumpsi, sumptus](3rd) |
segítségül hív | |
segítségül hívott főnév | advocatus [advocati](2nd) M |
segítségül hív | quirito(1st) |
segítségül hív ige | advoco [advocare, advocavi, advocatus](1st) TRANS cieo [ciere, civi, citus](2nd) TRANS cio [cire, civi(ii), citus]verb excieo [exciere, -, -](2nd) excio [excire, excivi, excitus](4th) invoco [invocare, invocavi, invocatus](1st) |
segítségül hív (Istent) ige | praefor [praefari, praefatus sum](1st) DEP |
tanúul hívás főnév | testatio [testationis](3rd) F |
segítségül hív valakit | |
vkt segítségül hív ige | voco [vocare, vocavi, vocatus](1st) |
tanúul hívás szerződésszegésre (gen obi.) | |
Isten nevének segítségül hívása | |
egyedül Istené a dicsőség | |
egyedül Istené a dicsőség! | |
segítségül választ tartalmazó kérdést kap (bíróságon, tárgyaláson) ige | altercor [altercari, altercatus sum](1st) DEP |
fogadalmak közt segítségül hívja az Isteneket | |
Egyedül a Halhatatlan Istené a dicsőség | |
egyedül Istené dicséret, szeretet és a dicsőség | |
Egyedül Istené a dicséret, tisztelet és a dicsőség | |
adjátok meg a császárnak, ami a császáré, Istennek, ami az Istené | |
babonás, bűvös cselekménnyel, szólással, átkozással, gonosz hatalom segítségül hívásával másnak bajt okozás | revisio [~onis]F |