Ungarsk-Latinsk ordbok »

segítségül hívás {istené} betyr latinsk

UngarskLatinsk
segítségül hívás (Istené esküvel, múzsáé)

invocatio [~onis]F

segítségül hívás (Istené) főnév

deprecatio [deprecationis](3rd) F
noun

hívás főnév

accitus [~us]noun
M

vocatus [vocatus](4th) M
noun

vox [vocis](3rd) F
noun

segítségül hívott főnév

advocatus [advocati](2nd) M
noun

segítségül vesz

assumo [sumpsi, sumptus](3rd)

segítségül hív

auxilio voco

quirito(1st)

segítségül hív ige

advoco [advocare, advocavi, advocatus](1st) TRANS
verb

cieo [ciere, civi, citus](2nd) TRANS
verb

cio [cire, civi(ii), citus]verb
TRANS

excieo [exciere, -, -](2nd)
verb

excio [excire, excivi, excitus](4th)
verb

invoco [invocare, invocavi, invocatus](1st)
verb

segítségül hív (Istent) ige

praefor [praefari, praefatus sum](1st) DEP
verb

tanúul hívás főnév

testatio [testationis](3rd) F
noun

segítségül hív valakit

advoco sibi aliquem

vkt segítségül hív ige

voco [vocare, vocavi, vocatus](1st)
verb

tanúul hívás szerződésszegésre (gen obi.)

testatio foederum ruptorum

Isten nevének segítségül hívása

momen divinum

egyedül Istené a dicsőség

S.D.G. (Soli Deo Gloria)

SDG (Soli Deo gloria)

egyedül Istené a dicsőség!

soli Deo gloria!

segítségül választ tartalmazó kérdést kap (bíróságon, tárgyaláson) ige

altercor [altercari, altercatus sum](1st) DEP
verb

fogadalmak közt segítségül hívja az Isteneket

deos in vota vocat

Egyedül a Halhatatlan Istené a dicsőség

SD.I.G. (Soli Deo Immortali gloria)

egyedül Istené dicséret, szeretet és a dicsőség

S.D.LA.G. (soli Deo laus, amor, gloria)

Egyedül Istené a dicséret, tisztelet és a dicsőség

SD.L.H.G. (Soli Deo laus, honor, gloria)

adjátok meg a császárnak, ami a császáré, Istennek, ami az Istené

reddite quae sunt Caesaris, Caesari, et quae sunt Dei, Deo

babonás, bűvös cselekménnyel, szólással, átkozással, gonosz hatalom segítségül hívásával másnak bajt okozás

revisio [~onis]F