Ungersk-Latinsk ordbok »

keresztül betyder på latinska

UngerskaLatinska
keresztülvisz ige

perfero [perferre, pertuli, perlatus]verb

perficio [perficere, perfeci, perfectus](3rd)
verb

pertendo [pertendere, pertendi, pertensus](3rd)
verb

pervinco [pervincere, pervici, pervictus](3rd)
verb

teneo [tenere, tenui, tentus](2nd)
verb

transigo [transigere, transegi, transactus](3rd)
verb

keresztülvisz (acc, valakitől, ab, valamit, de, ut coniunct, acc c inf) ige

impetro [impetrare, impetravi, impetratus](1st)
verb

keresztülvisz valamit ige

perpetro [perpetrare, perpetravi, perpetratus](1st)
verb

keresztülviszi a vádlott elítéltetését

reum perago

keresztülvitel (törvényé) főnév

perrogatio [perrogationis](3rd) F
noun

keresztülvitt melléknév

perfectus [perfecta, perfectum]adjective

keresztül~ (mássalhangzó előtt)

tra

keresztülás ige

perfodio [fodi fossus](3rd)
verb

keresztülúszik ige

tranato [avi](1st)
verb

trano [tranare, tranavi, tranatus](1st)
verb

transnato [transnatare, transnatavi, transnatatus](1st)
verb

keresztü lrepül

pervolo(1st)

a szájon keresztül (anat eü is) melléknév

oralis [oralis, orale]adjective

annyiféle viszontagságon, oly sok veszedelmen keresztül (Vergilius)

per varios casus per tot discrimina rerum

fülön keresztüli fogantatás (Szűzanyáé)

conceptio per aurem

hosszú időn keresztül

diu [diutius, diutissime]

könnyen keresztülvihető melléknév

explicitus [explicita -um, explicitior -or -us, explicitissimus -a -um]adjective

Márián keresztül Jézushoz

AJ.P.M. (ad Jesum per Mariam)

terveit keresztülviszi

coepta expugno

vk elítéltetését keresztülviszi ige

condemno [condemnare, condemnavi, condemnatus](1st) TRANS
verb

vmn keresztül (mozgást kifejező igével)

transpreposition
ACC

~n keresztül (hely)

perpreposition
ACC

~n keresztül (idő) (vmnek lefolyása)

perpreposition
ACC

átáramlik, átfolyik, keresztülfolyik ige

permanasco [permanascere, -, -](3rd) INTRANS
verb

12