Ungersk-Engelsk ordbok »

ringat betyder på engelska

UngerskaEngelska
ringat ige

rock [rocked, rocking, rocks]◼◼◼verb
[UK: rɒk] [US: ˈrɑːk]

cradle [cradled, cradling, cradles]◼◼◼verb
[UK: ˈkreɪd.l̩] [US: ˈkreɪd.l̩]

sway [swayed, swaying, sways]◼◼◻verb
[UK: sweɪ] [US: ˈsweɪ]

dandle◼◻◻verb
[UK: ˈdæn.dl̩] [US: ˈdæn.dl̩]

nestle [nestled, nestling, nestles]◼◻◻verb
[UK: ˈnes.l̩] [US: ˈnes.l̩]

slueverb
[UK: sluː] [US: sluː]

ringatható melléknév

rockableadjective
[UK: ˈrɒkəbl ] [US: ˈrɑkəbl ]

ringatja magát (valamiben) (átv)

flatters himself[UK: ˈflæ.təz hɪm.ˈself] [US: ˈflæ.təz ˌhɪm.ˈself]

ringatás főnév

rock [rocks]◼◼◼noun
[UK: rɒk] [US: ˈrɑːk]

nursing [nursings]noun
[UK: ˈnɜːs.ɪŋ] [US: ˈnɝːs.ɪŋ]

sluenoun
[UK: sluː] [US: sluː]

ringató melléknév

rocking◼◼◼adjective
[UK: ˈrɒkɪŋ] [US: ˈrɑːkɪŋ]

ringatózik ige

wiggle [wiggled, wiggling, wiggles]verb
[UK: ˈwɪɡ.l̩] [US: ˈwɪɡ.l̩]

ringatózás főnév

sway◼◼◼noun
[UK: sweɪ] [US: ˈsweɪ]

abban a hitben ringatja magát, hogy …

flatter oneself that[UK: ˈflæ.tə(r) wʌn.ˈself ðæt] [US: ˈflæ.tər wʌn.ˈself ˈðæt]

he flatters himself that[UK: hiː ˈflæ.təz hɪm.ˈself ðæt] [US: ˈhiː ˈflæ.təz ˌhɪm.ˈself ˈðæt]

abban a hitben ringatja magát, hogy győzni fog

he flatters himself that he will win[UK: hiː ˈflæ.təz hɪm.ˈself ðæt hiː wɪl wɪn] [US: ˈhiː ˈflæ.təz ˌhɪm.ˈself ˈðæt ˈhiː wɪl ˈwɪn]

abban ringatja magát, hogy …

cherish the hope that[UK: ˈtʃe.rɪʃ ðə həʊp ðæt] [US: ˈtʃe.ˌrɪʃ ðə hoʊp ˈðæt]

bölcsőben ringat ige

cradle [cradled, cradling, cradles]◼◼◼verb
[UK: ˈkreɪd.l̩] [US: ˈkreɪd.l̩]

elringat ige

nestle [nestled, nestling, nestles]verb
[UK: ˈnes.l̩] [US: ˈnes.l̩]

gyermeket ringató személy főnév

rocker [rockers]noun
[UK: ˈrɒkə(r)] [US: ˈrɑːkər]

habokon ringatózva

afloat on the billows[UK: ə.ˈfləʊt ɒn ðə ˈbɪ.ləʊz] [US: əˈfloʊt ɑːn ðə ˈbɪloʊz]

hanokon ringatózva

afloat on the billows[UK: ə.ˈfləʊt ɒn ðə ˈbɪ.ləʊz] [US: əˈfloʊt ɑːn ðə ˈbɪloʊz]

hiú reményekbe ringatja magát

kid oneself[UK: ˈkɪd wʌn.ˈself] [US: ˈkɪd wʌn.ˈself]

illúziókba ringatja magát

deceive oneself (live in a fool's paradise)[UK: dɪ.ˈsiːv wʌn.ˈself] [US: də.ˈsiːv wʌn.ˈself]

álomba ringat

rock-a-bye◼◼◼[UK: rɒk ə baɪ] [US: ˈrɑːk ə baɪ]

álomba ringat ige

rock-a-by◼◼◼verb
[UK: rɒk ə baɪ] [US: ˈrɑːk ə baɪ]

álomba ringat valakit énekével

sing somebody to sleep[UK: sɪŋ ˈsʌm.bə.di tuː sliːp] [US: ˈsɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː sˈliːp]

ringat és forgat”

rock-and-roll[UK: ˈrɑːkænˈdrol] [US: ˈrɑːkænˈdrol]