Ungarisch | Englisch |
---|---|
ringat ige | rock [rocked, rocking, rocks]◼◼◼verb cradle [cradled, cradling, cradles]◼◼◼verb sway [swayed, swaying, sways]◼◼◻verb dandle◼◻◻verb nestle [nestled, nestling, nestles]◼◻◻verb slueverb |
ringatható melléknév | rockableadjective |
ringatja magát (valamiben) (átv) | flatters himself[UK: ˈflæ.təz hɪm.ˈself] [US: ˈflæ.təz ˌhɪm.ˈself] |
ringatás főnév | rock [rocks]◼◼◼noun nursing [nursings]noun sluenoun |
ringató melléknév | rocking◼◼◼adjective |
ringatózik ige | wiggle [wiggled, wiggling, wiggles]verb |
ringatózás főnév | sway◼◼◼noun |
abban a hitben ringatja magát, hogy … | flatter oneself that[UK: ˈflæ.tə(r) wʌn.ˈself ðæt] [US: ˈflæ.tər wʌn.ˈself ˈðæt] he flatters himself that[UK: hiː ˈflæ.təz hɪm.ˈself ðæt] [US: ˈhiː ˈflæ.təz ˌhɪm.ˈself ˈðæt] |
abban a hitben ringatja magát, hogy győzni fog | he flatters himself that he will win[UK: hiː ˈflæ.təz hɪm.ˈself ðæt hiː wɪl wɪn] [US: ˈhiː ˈflæ.təz ˌhɪm.ˈself ˈðæt ˈhiː wɪl ˈwɪn] |
abban ringatja magát, hogy … | cherish the hope that[UK: ˈtʃe.rɪʃ ðə həʊp ðæt] [US: ˈtʃe.ˌrɪʃ ðə hoʊp ˈðæt] |
bölcsőben ringat ige | cradle [cradled, cradling, cradles]◼◼◼verb |
elringat ige | nestle [nestled, nestling, nestles]verb |
gyermeket ringató személy főnév | rocker [rockers]noun |
habokon ringatózva | afloat on the billows[UK: ə.ˈfləʊt ɒn ðə ˈbɪ.ləʊz] [US: əˈfloʊt ɑːn ðə ˈbɪloʊz] |
hanokon ringatózva | afloat on the billows[UK: ə.ˈfləʊt ɒn ðə ˈbɪ.ləʊz] [US: əˈfloʊt ɑːn ðə ˈbɪloʊz] |
hiú reményekbe ringatja magát | kid oneself[UK: ˈkɪd wʌn.ˈself] [US: ˈkɪd wʌn.ˈself] |
illúziókba ringatja magát | deceive oneself (live in a fool's paradise)[UK: dɪ.ˈsiːv wʌn.ˈself] [US: də.ˈsiːv wʌn.ˈself] |
álomba ringat | rock-a-bye◼◼◼[UK: rɒk ə baɪ] [US: ˈrɑːk ə baɪ] |
álomba ringat ige | rock-a-by◼◼◼verb |
álomba ringat valakit énekével | sing somebody to sleep[UK: sɪŋ ˈsʌm.bə.di tuː sliːp] [US: ˈsɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː sˈliːp] |
„ringat és forgat” | rock-and-roll[UK: ˈrɑːkænˈdrol] [US: ˈrɑːkænˈdrol] |