Ungersk-Engelsk ordbok »

jegyzés betyder på engelska

UngerskaEngelska
megjegyzést tartalmazó melléknév

observationaladjective
[UK: ˌɒb.zɜː.ˈveɪ.ʃənl] [US: ˌɒb.zɜː.ˈveɪ.ʃənl]

megjegyzést tesz ige

remark [remarked, remarking, remarks]◼◼◼verb
[UK: rɪ.ˈmɑːk] [US: rə.ˈmɑːrk]

observe [observed, observing, observes]◼◻◻verb
[UK: əb.ˈzɜːv] [US: əb.ˈzɝːv]

interpose [interposed, interposing, interposes]verb
[UK: ˌɪn.tə.ˈpəʊz] [US: ˌɪn.təˈpoʊz]

megjegyzést tesz

make a remark[UK: ˈmeɪk ə rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈmeɪk ə rə.ˈmɑːrk]

interpose a remark[UK: ˌɪn.tə.ˈpəʊz ə rɪ.ˈmɑːk] [US: ˌɪn.təˈpoʊz ə rə.ˈmɑːrk]

offer a remark[UK: ˈɒ.fə(r) ə rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈɒ.fər ə rə.ˈmɑːrk]

megjegyzéstevés főnév

observingnoun
[UK: əb.ˈzɜːv.ɪŋ] [US: əb.ˈzɝːv.ɪŋ]

meglepő megjegyzés főnév

earfulnoun
[UK: ˈɪə.fʊl] [US: ˈɪə.fʊl]

megsértődik valaki megjegyzésén

take exception to somebody's remark[UK: teɪk ɪk.ˈsep.ʃn̩ tuː ˈsəm.ˌbɑː.di rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈteɪk ɪk.ˈsep.ʃn̩ ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di rə.ˈmɑːrk]

nagyon helyénvaló megjegyzés

very apropos remark[UK: ˈver.i ˌæ.prə.ˈpəʊ rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈver.i ˌæ.prəˈpo.ʊ rə.ˈmɑːrk]

nagyon találó megjegyzés

very apropos remark[UK: ˈver.i ˌæ.prə.ˈpəʊ rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈver.i ˌæ.prəˈpo.ʊ rə.ˈmɑːrk]

naplóbejegyzés főnév

journal-entrynoun
[UK: ˈdʒɜːn.l̩ ˈen.tri] [US: ˈdʒɝː.nl̩ ˈen.tri]

nem helyén való megjegyzés

crack[UK: kræk] [US: ˈkræk]

nem helyénvaló megjegyzés

remark out of place[UK: rɪ.ˈmɑːk ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: rə.ˈmɑːrk ˈaʊt əv ˈpleɪs]

nem helyénvaló (megjegyzés)

out-of-place[UK: ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: ˈaʊt əv ˈpleɪs]

nem értettem azt a megjegyzést

I didn't catch that remark[UK: ˈaɪ ˈdɪdnt kætʃ ðæt rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈaɪ ˈdɪ.dənt ˈkætʃ ˈðæt rə.ˈmɑːrk]

nincs helyén (megjegyzés)

be uncalled for[UK: bi ʌnˈk.ɔːld fɔː(r)] [US: bi ʌnˈkɒld ˈfɔːr]

nincs semmi megjegyzésem

No comment!◼◼◼[UK: nəʊ ˈkɒ.ment] [US: ˈnoʊ ˈkɑː.ment]

odavetett megjegyzés főnév

obiter dictum [obiter dicta]noun
[UK: ˈɒ.bɪ.tə ˈdɪk.təm] [US: ˈɒ.bɪ.tə ˈdɪk.təm]

oktalan megjegyzés

remark out of place[UK: rɪ.ˈmɑːk ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: rə.ˈmɑːrk ˈaʊt əv ˈpleɪs]

ostoba megjegyzés

an inept remark[UK: ən ɪ.ˈnept rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈæn ˌɪ.ˈnept rə.ˈmɑːrk]

otromba megjegyzés

uncouth remark[UK: ʌnˈk.uːθ rɪ.ˈmɑːk] [US: ˈənˈk.uːθ rə.ˈmɑːrk]

provokatív megjegyzés

borak[UK: ˈbɔːək] [US: ˈbɔː.rək]

rosszhiszemű megjegyzés főnév

spiteful remarknoun

régi időkig visszanyúló feljegyzések

annals that reach back to ancient times[UK: ˈæn.l̩z ðæt riːtʃ ˈbæk tuː ˈeɪn.ʃənt ˈtaɪmz] [US: ˈæn.l̩z ˈðæt ˈriːtʃ ˈbæk ˈtuː ˈeɪn.tʃənt ˈtaɪmz]

részvényjegyzési űrlap

application form◼◼◼[UK: ˌæ.plɪˈk.eɪ.ʃən.ˈfɔːm] [US: ˌæ.plɪˈk.eɪ.ʃən.ˈfɔːm]

részvényjegyzéskor lefizetett összeg

application money[UK: ˌæ.plɪˈk.eɪʃ.n̩ ˈmʌ.ni] [US: ˌæ.pləˈk.eɪʃ.n̩ ˈmʌ.ni]

rövid feljegyzés főnév

chit [chits]noun
[UK: tʃɪt] [US: ˈtʃɪt]

szarkasztikus megjegyzés főnév

hit [hits]noun
[UK: hɪt] [US: ˈhɪt]

kicker [kickers]noun
[UK: ˈkɪk.ə(r)] [US: ˈkɪk.r̩]

szellemes megjegyzés főnév

bon mot [bons mots]◼◼◼noun
[UK: bɒŋ.ˈməʊ] [US: bɒŋ.ˈməʊ]

witticism [witticisms]◼◼◼noun
[UK: ˈwɪ.tɪ.sɪ.zəm] [US: ˈwɪ.tɪ.sɪ.zəm]

sally [sallies]noun
[UK: ˈsæ.li] [US: ˈsæ.li]

szellemes megjegyzés

flash of wit[UK: flæʃ əv wɪt] [US: ˈflæʃ əv ˈwɪt]

sally of wit[UK: ˈsæ.li əv wɪt] [US: ˈsæ.li əv ˈwɪt]

személyeskedő megjegyzések

personal remarks◼◼◼[UK: ˈpɜː.sən.l̩ rɪ.ˈmɑːks] [US: ˈpɝː.sən.l̩ rə.ˈmɑːrks]

szerzői jogra utaló megjegyzés

copyright-notice[UK: ˈkɒ.pɪ.raɪt ˈnəʊ.tɪs] [US: ˈkɑː.pi.ˌraɪt ˈnoʊ.tɪs]

szúrós megjegyzés főnév

fling [flings]◼◼◼noun
[UK: flɪŋ] [US: ˈflɪŋ]

dig [digs]noun
[UK: dɪɡ] [US: ˈdɪɡ]

4567