Ungersk-Engelsk ordbok »

ingerel (valakit) betyder på engelska

UngerskaEngelska
ingerel (valakit)

needle (somebody)◼◼◼[UK: ˈniːd.l̩] [US: ˈniːd.l̩]

get somebody's goat[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ɡəʊt] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ɡoʊt]

give somebody the needles[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ðə ˈniːd.l̩z] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ˈniːd.l̩z]

set somebody on edge[UK: set ˈsʌm.bə.di ɒn edʒ] [US: ˈset ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn ˈedʒ]

set somebody's nerves on edge[UK: set ˈsəm.ˌbɑː.di nɜːvz ɒn edʒ] [US: ˈset ˈsəm.ˌbɑː.di ˈnɝːvz ɑːn ˈedʒ]

felingerel (valakit)

get a rise out of (somebody)◼◼◼[UK: ˈɡet ə raɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

get somebody's shirt off[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ʃɜːt ɒf] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈʃɝːt ˈɒf]

get somebody's shirt out[UK: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ʃɜːt ˈaʊt] [US: ˈɡet ˈsəm.ˌbɑː.di ˈʃɝːt ˈaʊt]

make somebody indignant[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.bə.di ɪn.ˈdɪɡ.nənt] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˌɪn.ˈdɪɡ.nənt]

needle (somebody)[UK: ˈniːd.l̩] [US: ˈniːd.l̩]

raise the devil in (somebody)[UK: reɪz ðə ˈdev.l̩ ɪn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈreɪz ðə ˈdev.l̩ ɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

ruffle somebody's feathers[UK: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfe.ðəz] [US: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfe.ðərz]

ruffle somebody's temper[UK: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtem.pə(r)] [US: ˈrʌf.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtem.pər]

set up somebody's bristles[UK: set ʌp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbrɪs.l̩z] [US: ˈset ʌp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbrɪs.l̩z]

take a rise out of (somebody)[UK: teɪk ə raɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ə ˈraɪz ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

végsőkig felingerel (valakit)

drive somebody to exasperation[UK: draɪv ˈsʌm.bə.di tuː ɪɡ.ˌzæ.spə.ˈreɪʃ.n̩] [US: ˈdraɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˌek.ˌsæ.spə.ˈreɪʃ.n̩]