Ungerska | Engelska |
---|---|
beszélgetésbe elegyedik (valakivel) | engage in colloquy with (somebody)[UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ ɪn ˈkɒ.lə.kwi wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: en.ˈɡeɪdʒ ɪn ˈkɑː.lə.kwi wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
beszélgetésbe közbevág | cut into a conversation[UK: kʌt ˈɪn.tə ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈkət ˌɪn.ˈtuː ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
beszélgetésbe közbevág ige | cut intoverb |
beszélgetésbe von (valakit) | draw somebody into conversation[UK: drɔː ˈsʌm.bə.di ˈɪn.tə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈdrɒ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˌɪn.ˈtuː ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
beszélgetéssel üti el az időt (átv) | talk away[UK: ˈtɔːk ə.ˈweɪ] [US: ˈtɔːk ə.ˈweɪ] |
beszélgetést kezdeményez | open the ball[UK: ˈəʊ.pən ðə bɔːl] [US: ˈoʊ.pən ðə ˈbɒl] |
beszélgető főnév | discoursernoun |
beszélgető fél főnév | collocutornoun colloquistnoun |
beszélgető robot főnév | chatbot◼◼◼noun |
beszélgető társ főnév | interlocutor [interlocutors]◼◼◼noun |
beszélgetőpartner főnév | interlocutor◼◼◼noun |
beszélgetőtársnő főnév | interlocutressnoun |
abbahagyja a telefonbeszélgetést | ring off[UK: rɪŋ ɒf] [US: ˈrɪŋ ˈɒf] |
baráti beszélgetés | coze[UK: kˈəʊz] [US: kˈoʊz] |
befejezi a telefonbeszélgetést | ring off[UK: rɪŋ ɒf] [US: ˈrɪŋ ˈɒf] |
Befejezte már a beszélgetést? | Are you through?[UK: ə(r) juː θruː] [US: ˈɑːr ˈjuː θruː] |
bekapcsolódás (beszélgetésbe) főnév | chiming innoun |
belevág egy beszélgetésbe | break into a conversation[UK: breɪk ˈɪn.tə ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
beszáll (valamibe) (vitába, beszélgetésbe) (átv) ige | weigh in on (something)◼◼◼verb |
betegvizsgálat (beszélgetéssel) (exploratio) főnév | exploration [explorations]noun |
bizalmas beszélgetés | heart-to-heart talk[UK: hɑːt tuː hɑːt ˈtɔːk] [US: ˈhɑːrt ˈtuː ˈhɑːrt ˈtɔːk] tete-á-tete talk[UK: ˈtet] [US: ˈtet] |
bizalmas beszélgetés főnév biz | cozenoun |
bizalmasan beszélget | coze[UK: kˈəʊz] [US: kˈoʊz] |
egy pillanatra félbeszakadt a beszélgetés | there was a lull in the conversation[UK: ðeə(r) wɒz ə lʌl ɪn ðə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈðer wəz ə ˈləl ɪn ðə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
egy pillanatra megakadt a beszélgetés | there was a lull in the conversation[UK: ðeə(r) wɒz ə lʌl ɪn ðə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈðer wəz ə ˈləl ɪn ðə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
egy üveg bor mellett beszélget | discuss a bottle[UK: dɪ.ˈskʌs ə ˈbɒt.l̩] [US: ˌdɪ.ˈskəs ə ˈbɑːt.l̩] |
eladást szorgalmazó reklámbeszélgetés | sales talk[UK: seɪlz ˈtɔːk] [US: ˈseɪlz ˈtɔːk] |
elbeszélget ige | chat [chatted, chatting, chats]◼◼◼verb have a chat◼◼◻verb chin [chinned, chinning, chins]◼◻◻verb rabbit [rabbitted, rabbitting, rabbits]verb schmoose [schmoosed, schmoosing, schmooses]verb schmooze [schmoozed, schmoozing, schmoozes]verb |
elbeszélget (valakivel) | visit with (somebody)◼◼◼[UK: ˈvɪ.zɪt wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈvɪ.zət wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
elbeszélget egy pohár bor mellett | have a chat over a glass of wine[UK: həv ə tʃæt ˈəʊv.ə(r) ə ˈɡlɑːs əv waɪn] [US: həv ə ˈtʃæt ˈoʊv.r̩ ə ˈɡlæs əv ˈwaɪn] |
elindítja a beszélgetést | open the ball[UK: ˈəʊ.pən ðə bɔːl] [US: ˈoʊ.pən ðə ˈbɒl] set the ball rolling[UK: set ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈset ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ] |