Ungarsk-Tysk ordbok »

dolog betyr tysk

UngarskTysk
analóg dolog kifejezés

das Analogon [des Analogons; die Analoga] »Substantiv
[aˈnaːloɡɔn]

átmeneti dolog kifejezés

der Lückenbüsser »Substantiv

der Lückenbüßer [des Lückenbüßers; die Lückenbüßer] »Substantiv
[ˈlʏkn̩ˌbyːsɐ]

Az egész dolog füstbe ment.

Die ganze Sache ist verpufft.

az egész dolog nincs ínyemre

das Zeug schmeckt mir nicht

Az egész dologról kiderült végül, hogy csak egy átverés.

Die ganze Sache entpuppte sich schließlich als ein Betrug.

az egyetlen dolog kifejezés

das Einzige◼◼◼ »Substantiv

azonosságot bizonyító dolog kifejezés

der Identitätsnachweis [des Identitätsnachweises; die Identitätsnachweise] »Substantiv

becsületbeli dolog kifejezés

die Ehrensache [der Ehrensache; die Ehrensachen] »Substantiv

befejezetlen dolog kifejezés

die Halbheit [der Halbheit; die Halbheiten] »Substantiv

behozandó dolog kifejezés

der Nachholbedarf [des Nachholbedarf(e)s; die Nachholbedarfe] »Substantiv
[ˈnaːxhoːlbəˌdaʁf]

bejött dolog könyvelése kifejezés

die Zugangsbuchung »Substantiv

belső dolog kifejezés

das Innewohnen◼◼◼ »Substantiv

benne rejlő dolog kifejezés

das Innewohnen »Substantiv

bepiszkít (folyékony/pépes/nedves dologgal) ige

sudeln [sudelte; hat gesudelt] »Verb
[ˈzuːdl̩n]
umgangssprachlich abwertend

bepiszkolódik (folyékony/pépes/nedves dologgal) ige

sudeln [sudelte; hat gesudelt] »Verb
[ˈzuːdl̩n]
umgangssprachlich abwertend

bérelt dolog kifejezés

die Mietgegenstand »Substantiv

beszennyez (folyékony/pépes/nedves dologgal) ige

sudeln [sudelte; hat gesudelt] »Verb
[ˈzuːdl̩n]
umgangssprachlich abwertend

bevon a dologba kifejezés

beiziehen [zog bei; hat beigezogen] »Verb
[ˈbaɪ̯ˌt͡siːən]

bizalmi dolog kifejezés

die Vertrauenssache [der Vertrauenssache; die Vertrauenssachen]◼◼◼ »Substantiv

bosszantó dolog kifejezés

der Ärger [des Ärgers; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɛʁɡɐ]

der Schweinkram »Substantiv

botrányos dolog kifejezés

die Anstößigkeit [der Anstößigkeit; die Anstößigkeiten] »Substantiv
[ˈanˌʃtøːsɪçkaɪ̯t]

büntetendő dolog kifejezés

die Strafsache [der Strafsache; die Strafsachen] »Substantiv
[ˈʃtʁaːfˌzaxə]

buta dolog kifejezés

der Firlefanz [des Firlefanzes; die Firlefanze] »Substantiv
[ˈfɪʁləˌfant͡s]

die Firlefanzerei [der Firlefanzerei; die Firlefanzereien] »Substantiv

csábító dolog kifejezés

die Versuchung [der Versuchung; die Versuchungen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzuːxʊŋ]

die Attraktion [der Attraktion; die Attraktionen] »Substantiv
[atʁakˈt͡si̯oːn]

csak elméleti dolog kifejezés

der Ismus [des Ismus; die Ismen] »Substantiv
[ˈɪsmʊs]

csavaralakú dolog kifejezés

die Wendel [der Wendel; die Wendeln] »Substantiv
[ˈvɛndl̩]

csudadolog főnév

das Wunderding »Substantiv

divatos dolog kifejezés

die Modesache [der Modesache; die Modesachen] »Substantiv

egy bizonyos dolognál kiköt kifejezés

auf einer Sache ausmündenPhrase

egy dolog megnevezése több szóval kifejezés

die Tautologie [der Tautologie; die Tautologien] »Substantiv
[ˌtaʊ̯toloˈɡiː]

egy személy vagy dolog átláthatatlan veszélyessége, kifejezés

die Dämonie [der Dämonie; die Dämonien] »Substantiv

egyedülálló, különleges dolog

etwas Einzigartiges

egyes dolog kifejezés

das Einzelding◼◼◼ »Substantiv

egyetlen dolog kifejezés

der Singleton »Substantiv

egyszerű dolog kifejezés

der Klacks [des Klackses; die Klackse] »Substantiv
[klaks]

die Trivialität [der Trivialität; die Trivialitäten] »Substantiv
[tʁivi̯aliˈtɛːt]

123