Tysk | Ungarsk |
---|---|
Könnte ich bitte einen Weckanruf um 7 Uhr haben? | |
Könnte ich bitte ihren namen und ihre nummer notieren? | |
Könnte ich bitte mit … sprechen? | |
Könnte ich den Bericht sehen? | |
Könnte ich nur das Ende davon absehen! | |
Könnten Sie bitte die Bettwäsche wechseln? | |
Könnten Sie das bitte wiederholen? | |
Könnten Sie ihn bitten, mich zurückzurufen? | |
Könnten Sie langsamer fahren? | |
Könnten Sie mir bitte ein Bewerbungsformular zuschicken? | |
Könnten Sie sie bitten, mich zurückzurufen? | |
Könnten wir bitte die Rechnung haben? | |
Könntest du mir beim Spülen helfen? | |
Leider ist zur Zeit niemand hier, um ihren Anruf persönlich entgegenzunehmen. | |
der Leitton [des Leitton(e)s; die Leittöne] Substantiv [ˈlaɪ̯tˌtoːn] | vezetőhangfőnév vezérhangfőnév |
schönmachen [machte schön; hat schöngemacht] Verb | csinosít [~ott, ~son, ~ana]ige szépít [~ett, ~sen, ~ene]ige |
schönmachen (sich) [machte sich schön; hat sich schöngemacht] Verb | csinosítja magátkifejezés szépíti magátkifejezés |
die Maikönigin [der Maikönigin; die Maiköniginnen] Substantiv | májusi◼◼◼főnév pünkösdi királynőkifejezés |
meinen schönen Gruß | |
das Milliönchen [des Milliönchens; die Milliönchen] Substantiv [mɪˈli̯øːnçən] | milliócska [~át, ~ája, ~ák]főnév |
missgönnen [missgönnte; hat missgönnt] (jm etw) Verb [mɪsˈɡœnən] | sajnál (vkitől vmit) [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige irigyel (vkitől vmit) [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige |
missgönnt [mɪsˈɡœnt] | |
der Misston [des Misston(e)s; die Misstöne] Substantiv | hamis hang (zene)◼◼◼kifejezés bántó hangkifejezés disszonancia [~át, ~ája, ~ák]főnév rossz hangkifejezés rossz hangzáskifejezés |
misstönend | |
die Mittelmeer-Mönchsrobbe Substantiv | mediterrán barátfóka (Monachus monachus)◼◼◼állatnév |
Museum der schönen Künste | |
märchenhaft schön | tündérien szépkifejezés |
der Mönch [des Mönch(e)s; die Mönche] Substantiv [mœnç] | szerzetes [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév barát (szerzetes) [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◻főnév |
das Mönchkloster Substantiv | kolostor [~t, ~a, ~ok]főnév |