Ungarsk-Latinsk ordbok »

vers betyr latinsk

UngarskLatinsk
6 iambusból álló verssor melléknév

senarius [senaria, senarium]adjective

a görög kardalokban kedvelt versláb képlete (uu--) (irodalom)

ionicus a minore

a görög kardalokban kedvelt versláb képlete,(--uu) (irodalom)

ionicus a maiore

a halandó emberek gratuláljanak maguknak, hogy ilyen rendkívüli díszt kapott az emberiség (Newton sírverse)

sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse generis decus

a jambusi verseket a vígjátékban használták

socci cepere jambos

a megfelelő versmértékre

numeros ~ ad aptos

a méltatlanság versírásra késztet (Iuvenalis) (ha a költőt valami bántja, versben fejezi ki magát)

facit indignatio versum

a szavakat versbe szedi

verba pedibus claudo

a vérsejtképzés elégtelensége, hiánya

anaemia aplasticaGr

a versírásra adja magát

se in versum conicit

a vígjátékírók senarius-versei pongyolák

comicorum senarii sunt abiecti

Accius-féle (vers) főnév

Accianus(3rd)
noun

acciusi (vers)

Accianus(3rd)

akinek verseit senki sem olvassa, olyan, mintha nem is írt volna (Martialis)

non scribit, cuius carmina nemo legit

alexandrin vers

Alexandrinus [~i]M

áll valaki mellett (ab, cum, pro), ellene van valakinek (in, contra, adversus) ige

sto [stare, steti, status](1st)
verb

áll valakinek a pártján (ab, cum, pro), ellene van valakinek (in, contra, adversus) ige

sto [stare, steti, status](1st)
verb

alleluja (evangélium előtti vers)

alleluia [~ae]F

anapaestus (négymorás versláb) (ˇˇ-) melléknév

anapaestus(3rd) Gr
adjective

anniversarium anno (az évforduló évében)

anniv

annivers.

Armilustrum (fegyverszentelés tere az Aventinuson)

Armilustrum [~i]N

az ember vagy őrült - vagy pedig verseket ír (Horatius)

aut insanit homo, aut versus facit

az emlékezőtehetség csökken, ha nem gyakorolják (Cicero) (ezért jó a verstanulás)

memoria minuitur, nisi eam exerceas

az időmértékes verselés időegysége főnév

mora [morae](1st) F
noun

botladozó (vers) melléknév

incompositus [incomposita, incompositum]adjective

Cambridge-i Egyetem (University of Cambridge)

Universitas Cantabrigiensis

choreus (versláb: ~*) főnév

chorius [chorii](2nd) M
noun

Consus (ősrómai Istenség, tiszteletére lóversenyeket rendeztek) főnév

Consus [Consi](2nd) M
noun

Consus tiszteletére rendezett lóversenyek (vII. 27., XII. 15.)

Consualia [~ium]N

csatát vív (in, contra, adversus, cum, dat) ige

pugno [pugnare, pugnavi, pugnatus](1st)
verb

csiszolgat (verset) ige

coerceo [coercere, coercui, coercitus](2nd) TRANS
verb

csiszolgató (verset) melléknév

coercitus(3rd)
adjective

csonka versláb

versus catalecticus

döcögős (vers) melléknév

incompositus [incomposita, incompositum]adjective

egyaránt verseket ír nálunk, tanult s tanulatlan (Horatius)

scribimus indocti, doctique poemata passim

egyenlő számú sor meglétének követelménye (versben)

aequilinearitas [~atis]F

elégikus párvers

impares numeri

elhadar (verset) ige

abicio [abicere, abjeci, abjectus](3rd) TRANS
verb

említésre méltatlan (vers) melléknév

immemorabilis [immemorabilis, immemorabile]adjective

2345

Søkehistorikk