Ungarisch-Latein Wörterbuch »

vers bedeutet auf Latein

UngarischLatein
6 iambusból álló verssor melléknév

senarius [senaria, senarium]adjective

a görög kardalokban kedvelt versláb képlete (uu--) (irodalom)

ionicus a minore

a görög kardalokban kedvelt versláb képlete,(--uu) (irodalom)

ionicus a maiore

a halandó emberek gratuláljanak maguknak, hogy ilyen rendkívüli díszt kapott az emberiség (Newton sírverse)

sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse generis decus

a jambusi verseket a vígjátékban használták

socci cepere jambos

a megfelelő versmértékre

numeros ~ ad aptos

a méltatlanság versírásra késztet (Iuvenalis) (ha a költőt valami bántja, versben fejezi ki magát)

facit indignatio versum

a szavakat versbe szedi

verba pedibus claudo

a vérsejtképzés elégtelensége, hiánya

anaemia aplasticaGr

a versírásra adja magát

se in versum conicit

a vígjátékírók senarius-versei pongyolák

comicorum senarii sunt abiecti

Accius-féle (vers) főnév

Accianus(3rd)
noun

acciusi (vers) főnév

Accianus(3rd)
noun

akinek verseit senki sem olvassa, olyan, mintha nem is írt volna (Martialis)

non scribit, cuius carmina nemo legit

alexandrin vers

Alexandrinus [~i]M

áll valaki mellett (ab, cum, pro), ellene van valakinek (in, contra, adversus) ige

sto [stare, steti, status](1st)
verb

áll valakinek a pártján (ab, cum, pro), ellene van valakinek (in, contra, adversus) ige

sto [stare, steti, status](1st)
verb

alleluja (evangélium előtti vers)

alleluia [~ae]F

anapaestus (négymorás versláb) (ˇˇ-) melléknév

anapaestus [anapaesta, anapaestum]adjective

anniversarium anno (az évforduló évében)

anniv

annivers.

Armilustrum (fegyverszentelés tere az Aventinuson)

Armilustrum [~i]N

az ember vagy őrült - vagy pedig verseket ír (Horatius)

aut insanit homo, aut versus facit

az emlékezőtehetség csökken, ha nem gyakorolják (Cicero) (ezért jó a verstanulás)

memoria minuitur, nisi eam exerceas

az időmértékes verselés időegysége főnév

mora [morae](1st) F
noun

botladozó (vers) melléknév

incompositus [incomposita, incompositum]adjective

Cambridge-i Egyetem (University of Cambridge)

Universitas Cantabrigiensis

choreus (versláb: ~*) főnév

chorius [chorii](2nd) M
noun

Consus (ősrómai Istenség, tiszteletére lóversenyeket rendeztek) főnév

Consus [Consi](2nd) M
noun

Consus tiszteletére rendezett lóversenyek (vII. 27., XII. 15.)

Consualia [~ium]N

csatát vív (in, contra, adversus, cum, dat) ige

pugno [pugnare, pugnavi, pugnatus](1st)
verb

csiszolgat (verset) ige

coerceo [coercere, coercui, coercitus](2nd) TRANS
verb

csiszolgató (verset) melléknév

coercitus(3rd)
adjective

csonka versláb

versus catalecticus

döcögős (vers) melléknév

incompositus [incomposita, incompositum]adjective

egyaránt verseket ír nálunk, tanult s tanulatlan (Horatius)

scribimus indocti, doctique poemata passim

egyenlő számú sor meglétének követelménye (versben)

aequilinearitas [~atis]F

elégikus párvers

impares numeri

elhadar (verset) ige

abicio [abicere, abjeci, abjectus](3rd) TRANS
verb

említésre méltatlan (vers) melléknév

immemorabilis [immemorabilis, immemorabile]adjective

2345

Zuletzt gesucht