Ungarisch | Latein |
---|---|
6 iambusból álló verssor melléknév | senarius [senaria, senarium]adjective |
a görög kardalokban kedvelt versláb képlete (uu--) (irodalom) | |
a görög kardalokban kedvelt versláb képlete,(--uu) (irodalom) | |
a halandó emberek gratuláljanak maguknak, hogy ilyen rendkívüli díszt kapott az emberiség (Newton sírverse) | sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse generis decus |
a jambusi verseket a vígjátékban használták | |
a megfelelő versmértékre | |
a méltatlanság versírásra késztet (Iuvenalis) (ha a költőt valami bántja, versben fejezi ki magát) | |
a szavakat versbe szedi | |
a vérsejtképzés elégtelensége, hiánya | |
a versírásra adja magát | |
a vígjátékírók senarius-versei pongyolák | |
Accius-féle (vers) főnév | Accianus(3rd) |
acciusi (vers) főnév | Accianus(3rd) |
akinek verseit senki sem olvassa, olyan, mintha nem is írt volna (Martialis) | |
alexandrin vers | Alexandrinus [~i]M |
áll valaki mellett (ab, cum, pro), ellene van valakinek (in, contra, adversus) ige | sto [stare, steti, status](1st) |
áll valakinek a pártján (ab, cum, pro), ellene van valakinek (in, contra, adversus) ige | sto [stare, steti, status](1st) |
alleluja (evangélium előtti vers) | alleluia [~ae]F |
anapaestus (négymorás versláb) (ˇˇ-) melléknév | anapaestus [anapaesta, anapaestum]adjective |
anniversarium anno (az évforduló évében) | |
Armilustrum (fegyverszentelés tere az Aventinuson) | Armilustrum [~i]N |
az ember vagy őrült - vagy pedig verseket ír (Horatius) | |
az emlékezőtehetség csökken, ha nem gyakorolják (Cicero) (ezért jó a verstanulás) | |
az időmértékes verselés időegysége főnév | mora [morae](1st) F |
botladozó (vers) melléknév | incompositus [incomposita, incompositum]adjective |
Cambridge-i Egyetem (University of Cambridge) | |
choreus (versláb: ~*) főnév | chorius [chorii](2nd) M |
Consus (ősrómai Istenség, tiszteletére lóversenyeket rendeztek) főnév | Consus [Consi](2nd) M |
Consus tiszteletére rendezett lóversenyek (vII. 27., XII. 15.) | Consualia [~ium]N |
csatát vív (in, contra, adversus, cum, dat) ige | pugno [pugnare, pugnavi, pugnatus](1st) |
csiszolgat (verset) ige | coerceo [coercere, coercui, coercitus](2nd) TRANS |
csiszolgató (verset) melléknév | coercitus(3rd) |
csonka versláb | |
döcögős (vers) melléknév | incompositus [incomposita, incompositum]adjective |
egyaránt verseket ír nálunk, tanult s tanulatlan (Horatius) | |
egyenlő számú sor meglétének követelménye (versben) | aequilinearitas [~atis]F |
elégikus párvers | |
elhadar (verset) ige | abicio [abicere, abjeci, abjectus](3rd) TRANS |
említésre méltatlan (vers) melléknév | immemorabilis [immemorabilis, immemorabile]adjective |