Ungarsk | Latinsk |
---|---|
helyzet főnév | affectio [affectionis](3rd) F causa [causae](1st) F color [coloris](3rd) M colos [coloris](3rd) M dispositura [~ae]noun genus [generis](3rd) N habitus [habitus](4th) M locus [loci](2nd) M positura [~ae]noun positus [positus](4th) M ratio [rationis](3rd) F res reinoun situatio [~onis]noun status [~us]noun |
helyzet (had, eü is) főnév | positio [positionis](3rd) F |
helyzetbeállító melléknév | positionatus(3rd) |
helyzetemen kétségbeesem | |
helyzethez alkalmazkodó melléknév | temporarius [temporaria, temporarium]adjective |
helyzeti melléknév | positionalis [~e](2nd) |
helyzeténél fogva hosszú szótag | |
a birtokon belül lévők előnyösebb helyzetben vannak, ha nincs is alap a birtoklásra (Ulpianus) | |
a bába szükséghelyzetben (t.i. keresztelt) | |
a helyzet szerint | |
a helyzet tarthatatlan | |
a helyzetnek megfelelő állapot | |
a hőséges barát a nehéz helyzetben mutatkozik meg (Cicero) | |
a jelenlegi helyzet (viszonyok, körülmények) főnév | praesentia [praesentiae](1st) F |
a korábbi helyzetnek megfelelő | |
a normálistól eltérő állapot, -helyzet főnév | aberratio [aberrationis](3rd) F |
a rabszolgák helyzete | |
a szerencsés ember nehezen tudja igazán megérteni a nyomorgó helyzetét (Quintilianus) | |
a tartalékra került a sor (a helyzet válságosra fordult) | |
a való helyzetnek megfelelő melléknév | realis [realis, reale]adjective |
a vevő nem lehet előnyösebb helyzetben, mint az eladó | |
aki birtokon belül van, annak jobb a jogi helyzete (Gaius) | |
aki sanyarú helyzetben van, annak nem szabad még fokozni a nyomorúságát | |
alaphelyzet főnév | positio [positionis](3rd) F |
az azelőtti helyzetnek megfelelő | |
az egyes bolygók helyzete (az állatöv csillagképeihez viszonyítva) | coniunctura [~ae]F |