Ungarsk-Latinsk ordbok »

astraea {igazság-istennő} betyr latinsk

UngarskLatinsk
Astraea (a Szűz) (csillagkép)

Astraea [~ae]F Gr

Astraea (igazság-Istennő)

Astraea [~ae]F Gr

igazság főnév

argumentum [argumenti](2nd) N
noun

ius iurisnnoun

iustitia [~ae]noun
F

pietas [pietatis](3rd) F
noun

res reinoun
F

veritas [veritatis](3rd) F
noun

verum [veri](2nd) N
noun

Istennő főnév

caelestis [~is]noun
M F

dea [deae](1st) F
noun

diva [divae](1st) F
noun

mater [matris](3rd) F
noun

regina [reginae](1st) F
noun

igazság elhallgatása

reticentia veri

igazság szerint

ex vero

az igazság főnév

rectum [recti](2nd) N
noun

meztelen igazság (Horatius)

nuda veritas

megdönthetetlen igazság főnév

dogma [dogmatis](3rd) N
noun

Istennő (a termékenység és tisztaság Istennője)

Bona Dea

az igazság erénye

virtus iustitiae

az igazság ereje

praesentia veri

borban az igazság

in vino veritas

a tiszta igazság

nuda veritas

az igazság mindent legyőz

veritas omnia vincit

az igazság elhallgatása hazugság (Querolus) (hibázni mulasztással is lehet)

tantum est tacere verum, quam et falsum dicere

az igazság megszabadít benneteket (Jézus)

veritas liberabit vos

az igazság gyűlöletet szül (Terentius)

veritas odium parit

fásult az igazság iránt

veri effetus

visszaverve az igazság erejétől

repulsus veritatis viribus

fásult az igazság iránt

veri similis

végre győz az igazság!

tandem triumphat bona causa!

a föld Föld-Istennő

tellus urisF

az igazság az idő leánya (az idő multával kiderül az igazság) (Gelius)

veritas temporis filia

az igazság látszata megtéveszt bennünket (Horatius)

decipimur specie recti

az igazság sohasem vész el (Seneca)

veritas nunquam perit

amit a végtelen igazság kormányoz

QV.I.D. (quod veritas infinita dirigat)

az idő az igazság leánya (idővel minden kiderül)

tempus veritatis filia

akinek részén az igazság volt

unde ius stabat

Neptunus felesége, tengeri Istennő, tenger

Amphitrite [~es]F Gr