Latinsk | Ungarsk |
---|
iustitia [~ae] noun F | igazságfőnév igazságosságfőnév igazságszolgáltatásfőnév jóságfőnév méltányosságfőnév szelídségfőnév |
iustitia [~ae] F | igazságos eljárás |
iustitia distributiva | osztó igazságosság |
iustitia erga subditos melior est quam multitudo exercituum | az alattvalókkal szemben jobb az igazság, mint a nagy hadsereg (Freytag) |
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuens | az igazságosság állandó és örök szándék arra, hogy mindenki megkapja azt, ami őt megilleti (Iustinianus) |
iustitia est regnorum fundamentum | az igazságosság a birodalmak alapja |
iustitia et fide conservabitur | az igazságosság és a hit megmarad |
iustitia et pax | igazságosság és béke |
iustitia et pax osculatae sunt | az igazságosság és a béke megölelték egymást |
iustitia omnium est domina et regina virtutum | az igazságosság minden erény úrnője és királynője (Cicero) |
iustitia regnorum fundamentum | az igazságosság az országok talpköve (I. Ferenc király) |
iustitia sine prudentia multum poterit: sine iustitia nihil valebit prudentia | az igazságosság okosság nélkül sokat elér, de igazságosság nélkül az okosság semmire sem megy (Cicero) |
iustitia sine prudentia multum potest, sine iustitia nihil valet prudentia | az igazságosság sokat elérhet bölcsesség nélkül, viszont a igazságosság nélkül a bölcsesség semmit nem ér |
iustitia socialis | társadalmi igazságosság |
iustitia suum cuique distribuit | az igazságosság megadja mindenkinek, ami őt megilleti (Cicero) |
iustitia una alias virtutes continet omnes | az igazságosság minden más erényt magában foglal (Arisztotelész) |
administratio iustitiae noun | igazságszolgáltatásfőnév |
beati qui esuriunt, et sitiunt iustitiam, quoniam ipsi staturabuntur | boldogok, akik éhezik és szomjazzák az igazságot, mert majd eltelnek vele |
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum | boldogok, akik üldözést szenvednek az igazságért, mert övék a mennyek országa |
dilexi iustitiam et odi iniquitatem, propterea morior in exilio | szerettem az igazságot, gyűlöltem a hamisságot, ezért halok meg száműzetésben (VII. Szt. Gergely pápa, +1085) |
discite iustitiam moniti et non contemnere divos | féld a jogot, s le ne nézd az eget, példámon okulva (Vergilius) |
divina iustitia | Isteni igazságosság |
fiat iustitia aut (et) pereat mundus | legyen igazság, még ha belepusztul is a világ (I. Ferdinánd császár és király) |
fundamentum (autem) est iustitiae fides, id est dictorum conventorumque constancia et veritas [fundamenti] (2nd) N noun | az igazságosság alapja a hűség, a szavak és szerződések állandósága és igazsága (Cicero)főnév |
in quattuor partes honestum dividi solet: prudentiam, iustitiam, fortitudinem et temperantiam | a tisztességes életnek négy alkotó elemét szokás megkülönböztetni: az okosságot, az igazságosságot, a lelki erősséget és a mértékletességet (Cicero) (ezeket sarkalatos erényeknek is mondjuk) |
iniustitia [~ae] noun F | igazságtalanságfőnév jogtalanságfőnév |
ius est obiectum iustitiae in quantum est res alteri debita | a jog az igazságosság erényének tárgya, amely mást a törvény mértéke szerint megillet (Aquinói Szent Tamás) |
legum copia iustitiae inopia | ahol sok a törvény, sok az igazságtalanság is |
libera me de sanquinibus Deus, Deus salutis meae, et exultabit lingua mea iustitiam tuam | ments meg a vértől üdvösség Istene, s nyelvem áldani fogja dicsőségedet (Dávid így siratja vétkét, amellyel Uriás halálát okozta) |
memineris etiam adversus infirmos iustitiam esse servandam | a betegekkel szemben is meg kell őrizni az igazságot (Cicero) |
minister iustitiae | igazságügyi miniszter |
nihil honestum esse potest, quod iustitia vacat | semmi sem tisztességes, ha nincs benne igazságosság (Cicero) |
nil honestum esse potest quod iustitia vacat | nem lehet az tisztességes, amiben nincs igazságosság (Cicero) |
opus iustitia pax | a béke az igazságosság műve |