Ungarisch-Englisch Wörterbuch »

veszt bedeutet auf Englisch

UngarischEnglisch
elvesztette józan eszét

be out of one's mind[UK: bi ˈaʊt əv wʌnz maɪnd] [US: bi ˈaʊt əv wʌnz ˈmaɪnd]

elvesztette szüleit (átv)

he was bereft of his parents[UK: hiː wɒz bɪ.ˈreft əv hɪz ˈpeə.rənts] [US: ˈhiː wəz bə.ˈreft əv ˈhɪz ˈpe.rənts]

elvesztettem …a(z) …-m(at,-et)

I've lost my …[UK: aɪv lɒst maɪ] [US: aɪv ˈlɒst ˈmaɪ]

elvesztettem a bankkártyámat

I've lost my bank card[UK: aɪv lɒst maɪ bæŋk kɑːd] [US: aɪv ˈlɒst ˈmaɪ ˈbæŋk ˈkɑːrd]

elvesztettem a jegyemet

I've lost my ticket◼◼◼[UK: aɪv lɒst maɪ ˈtɪkɪt] [US: aɪv ˈlɒst ˈmaɪ ˈtɪkət]

elvesztettem a kulcsomat

I lost my keys◼◼◼[UK: ˈaɪ lɒst maɪ kiːz] [US: ˈaɪ ˈlɒst ˈmaɪ ˈkiːz]

elvesztettem a szobakulcsomat

I've lost my room key[UK: aɪv lɒst maɪ ruːm kiː] [US: aɪv ˈlɒst ˈmaɪ ˈruːm ˈkiː]

elveszthető melléknév

amissibleadjective
[UK: əmˈɪsəbəl] [US: əmˈɪsəbəl]

forfeitableadjective
[UK: ˈfɔː.fə.tə.bəl] [US: ˈfɔːr.fə.tə.bəl]

elveszti a becsületét

belittle oneself[UK: bɪ.ˈlɪt.l̩ wʌn.ˈself] [US: bə.ˈlɪt.l̩ wʌn.ˈself]

elveszti a fejét

panic◼◼◼[UK: ˈpæ.nɪk] [US: ˈpæ.nɪk]

get flurried[UK: ˈɡet ˈflʌ.rɪd] [US: ˈɡet ˈflɜː.rid]

loose one's head[UK: luːs wʌnz hed] [US: ˈluːs wʌnz ˈhed]

lose one's cool[UK: luːz wʌnz kuːl] [US: ˈluːz wʌnz ˈkuːl]

lose one's head[UK: luːz wʌnz hed] [US: ˈluːz wʌnz ˈhed]

lose one's nerve[UK: luːz wʌnz nɜːv] [US: ˈluːz wʌnz ˈnɝːv]

elveszti a fonalat

lose track of◼◼◼[UK: luːz træk əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈluːz ˈtræk əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

elveszti a hidegvérét

lose one's cool[UK: luːz wʌnz kuːl] [US: ˈluːz wʌnz ˈkuːl]

lose one's nerve[UK: luːz wʌnz nɜːv] [US: ˈluːz wʌnz ˈnɝːv]

lose one's nerves[UK: luːz wʌnz nɜːvz] [US: ˈluːz wʌnz ˈnɝːvz]

elveszti a hírnevét

lose face[UK: luːz feɪs] [US: ˈluːz ˈfeɪs]

elveszti a jó hírét

belittle oneself[UK: bɪ.ˈlɪt.l̩ wʌn.ˈself] [US: bə.ˈlɪt.l̩ wʌn.ˈself]

elveszti a józan eszét (átv)

take leave of one's senses[UK: teɪk liːv əv wʌnz ˈsen.sɪz] [US: ˈteɪk ˈliːv əv wʌnz ˈsen.səz]

elveszti a kapcsolatot (valakivel)

lose touch with (somebody)◼◼◼[UK: luːz tʌtʃ wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈluːz ˈtətʃ wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

elveszti a kegyelem állapotát

fall from grace[UK: fɔːl frəm ɡreɪs] [US: ˈfɑːl frəm ˈɡreɪs]

elveszti a lélekjelenlétét

panic[UK: ˈpæ.nɪk] [US: ˈpæ.nɪk]

elveszti a megszentelo kegyelem állapotát

fall from grace[UK: fɔːl frəm ɡreɪs] [US: ˈfɑːl frəm ˈɡreɪs]

elveszti a mértéket

lose all sense of proportion[UK: luːz ɔːl sens əv prə.ˈpɔːʃ.n̩] [US: ˈluːz ɔːl ˈsens əv prə.ˈpɔːr.ʃn̩]

elveszti a nyomát

lose scent[UK: luːz sent] [US: ˈluːz ˈsent]

elveszti a nyomot

be at fault[UK: bi ət fɔːlt] [US: bi ət ˈfɒlt]

come to a check[UK: kʌm tuː ə tʃek] [US: ˈkəm ˈtuː ə ˈtʃek]

elveszti a szeme világát

lose one's sight[UK: luːz wʌnz saɪt] [US: ˈluːz wʌnz ˈsaɪt]

elveszti a talajt a lába alól

be carried off one's legs[UK: bi ˈkæ.rɪd ɒf wʌnz leɡz] [US: bi ˈkæ.rid ˈɒf wʌnz ˈleɡz]

lose one's foothold[UK: luːz wʌnz ˈfʊt.həʊld] [US: ˈluːz wʌnz ˈfʊthoʊld]

elveszti a tekintélyét

lose face◼◼◼[UK: luːz feɪs] [US: ˈluːz ˈfeɪs]

elveszti a türelmét

lose countenance[UK: luːz ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈluːz ˈkaʊn.tə.nəns]

elveszti a valóság iránti érzékét

lose one's hold on reality[UK: luːz wʌnz həʊld ɒn rɪ.ˈæ.lɪ.ti] [US: ˈluːz wʌnz hoʊld ɑːn ri.ˈæ.lə.ti]

elveszti állását

be laid off[UK: bi leɪd ɒf] [US: bi ˈleɪd ˈɒf]

get the chop[UK: ˈɡet ðə tʃɒp] [US: ˈɡet ðə ˈtʃɑːp]

get the spear[UK: ˈɡet ðə spɪə(r)] [US: ˈɡet ðə ˈspɪr]

5678