Ungarisch-Deutsch Wörterbuch »

riaszt bedeutet auf Deutsch

UngarischDeutsch
riaszt ige

alarmieren [alarmierte; hat alarmiert]◼◼◼ »Verb
[alaʁˈmiːʁən]

riasztás főnév

die Alarmierung [der Alarmierung; die Alarmierungen]◼◼◼ »Substantiv
[alaʁˈmiːʁʊŋ]

riasztási fokozat kifejezés

die Alarmstufe [der Alarmstufe; die Alarmstufen]◼◼◼ »Substantiv

riasztási rendszer kifejezés

das Warnsystem [des Warnsystems; die Warnsysteme]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaʁnzʏsˌteːm]

riasztó melléknév

alarmierend [alarmierender; am alarmierendsten]◼◼◼ »Adjektiv
[alaʁˈmiːʁənt]

riasztó főnév

die Alarmierung [der Alarmierung; die Alarmierungen]◼◼◻ »Substantiv
[alaʁˈmiːʁʊŋ]

riasztó berendezés főnév

das Warngerät »Substantiv

riasztóberendezés főnév

die Alarmanlage [der Alarmanlage; die Alarmanlagen]◼◼◼ »Substantiv
[aˈlaʁmʔanˌlaːɡə]

die Alarmeinrichtung◼◼◻ »Substantiv

das Alarmgerät◼◻◻ »Substantiv

riasztójel főnév

das Alarmsignal [des Alarmsignals; die Alarmsignale]◼◼◼ »Substantiv

das Alarmzeichen [des Alarmzeichens; die Alarmzeichen] »Substantiv

riasztókapcsoló főnév

der Alarmschalter »Substantiv

riasztókendő főnév

die Blahe [der Blahe; die Blahen] »Substantiv
[ˈblaːə]

riasztókészültségben lévő kifejezés
kat

alarmbereit »Adjektiv
[aˈlaʁmbəˌʁaɪ̯t]

riasztókészülék főnév

die Alarmanlage [der Alarmanlage; die Alarmanlagen]◼◼◼ »Substantiv
[aˈlaʁmʔanˌlaːɡə]

das Alarmgerät◼◼◼ »Substantiv

riasztólövés főnév

der Schreckschuss [des Schreckschusses; die Schreckschüsse] (Ungültige Schreibung: Schreckschuß) »Substantiv

riasztópisztoly főnév

die Schreckschusspistole [der Schreckschusspistole; die Schreckschusspistolen] (Ungültige Schreibung: Schreckschußpistole)◼◼◼ »Substantiv

riasztórendszer főnév

das Warnsystem [des Warnsystems; die Warnsysteme]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvaʁnzʏsˌteːm]

A telefon riasztotta fel álmából.

Das Telefon schreckte ihn aus dem Schlaf.

elriaszt ige

abschrecken [schreckte ab; hat abgeschreckt]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌʃʁɛkn̩]

entmutigen [entmutigte; hat entmutigt]◼◼◼ »Verb
[ɛntˈmuːtɪɡn̩]

verscheuchen [verscheuchte; hat verscheucht]◼◼◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈʃɔɪ̯çn̩]

zurückschrecken [schreckte zurück; hat zurückgeschreckt]◼◻◻ »Verb

wegscheuchen [scheuchte weg; hat weggescheucht]◼◻◻ »Verb
[ˈvɛkˌʃɔɪ̯çn̩]

elriaszt

entmutige »[ɛntˈmuːtɪɡə]

zurückschrenken

elriasztó eszköz kifejezés

das Abschreckungsmittel◼◼◼ »Substantiv

felriaszt ige

alarmieren [alarmierte; hat alarmiert]◼◼◼ »Verb
[alaʁˈmiːʁən]

aufschrecken [schreckte auf; hat aufgeschreckt]◼◼◼ »Verb

aufscheuchen [scheuchte auf; hat aufgescheucht]◼◼◻ »Verb
[ˈaʊ̯fˌʃɔɪ̯çn̩]

schrecken [schreckte; hat geschreckt]◼◼◻ »Verb
[ˈʃʁɛkn̩]
Felriasztotta álmából a telefon. = Das Telefon schreckte ihn aus dem Schlaf.

wachrufen [rief wach; hat wachgerufen] »Verb
[ˈvaxˌʁuːfn̩]

felriaszt (állatot) ige

hochjagen [jagte hoch; hat hochgejagt] »Verb
[ˈhoːxˌjaːɡn̩]

felriasztott melléknév

alarmiert »Adjektiv
[alaʁˈmiːɐ̯t]

korai előrejelző (riasztási) rendszer kifejezés

das Frühwarnsystem [des Frühwarnsystems; die Frühwarnsysteme]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfʁyːvaʁnzʏsˌteːm]

légi riasztószolgálat kifejezés

der Flugwarndienst »Substantiv

téves riasztás kifejezés

der Fehlalarm◼◼◼ »Substantiv

visszariaszt ige

abschrecken [schreckte ab; hat abgeschreckt]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌʃʁɛkn̩]

12