Ungarisch-Deutsch Wörterbuch »

rab bedeutet auf Deutsch

UngarischDeutsch
rab főnév

der Häftling [des Häftlings; die Häftlinge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɛftlɪŋ]
A kormányzó elengedte a rabokat. = Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.

der Sträfling [des Sträflings; die Sträflinge]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃtʁɛːflɪŋ]

rab (férfi) főnév

der Gefangene [ein Gefangener; des/eines Gefangenen; die Gefangenen/zwei Gefangene]◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv
[ɡəˈfaŋənə]
Rabok vagyunk. = Wir sind Gefangene.

der Zuchthäusler [des Zuchthäuslers; die Zuchthäusler] »Substantiv
früher, noch schweizerisch, abwertend

rab (nő) főnév

die Gefangene [eine Gefangene; der/einer Gefangenen; die Gefangenen/zwei Gefangene]◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv
[ɡəˈfaŋənə]
Rabok vagyunk. = Wir sind Gefangene.

rabautó főnév

das Gefangenenauto »Substantiv

der Gefangenenwagen »Substantiv

rabbi főnév

der Rabbi [des Rabbis; die Rabbinen, die Rabbis]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁabi]
John rabbi. = John ist Rabbi.

der Rabbiner [des Rabbiners; die Rabbiner]◼◼◼ »Substantiv
[ʁaˈbiːnɐ]

der Rebbe [des Rebbe(s); die Rebbes]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʁɛbə]

rabbinikai melléknév

rabbinisch◼◼◼ »Adjektiv
[ˌʁaˈbiːnɪʃ]

rabbinikus melléknév

rabbinisch◼◼◼ »Adjektiv
[ˌʁaˈbiːnɪʃ]

rabbinátus főnév

das Rabbinat [des Rabbinat(e)s; die Rabbinate]◼◼◼ »Substantiv

rabicfal főnév
épít

die Rabitzwand [der Rabitzwand; die Rabitzwände] »Substantiv

rabja főnév

der Pfaffenknecht [des Pfaffenknecht(e)s; die Pfaffenknechte] »Substantiv
[ˈp͡fafn̩ˌknɛçt]

rabja (valaminek) kifejezés

verfallen◼◼◼ »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈfalən]

rabja vminek kifejezés

verfallen [verfiel; ist verfallen] »Verb
[fɛɐ̯ˈfalən]

rabjává tesz

verfängt »[fɛɐ̯ˈfɛŋt]

rabjává tevő kifejezés

suchterzeugend »Adjektiv

rabkórház főnév

das Inquisitenspital »Substantiv

rablás főnév

der Raub [des Raub(e)s; die Raube]◼◼◼ »Substantiv
[ʁaʊ̯p]
Az adók a rablás engedélyezett esete. = Steuern sind ein erlaubter Fall von Raub.

der Überfall [des Überfall(e)s; die Überfälle]◼◼◼ »Substantiv
[ˈyːbɐˌfal]
Fel a kezekkel! Ez egy rablás. = Hände hoch! Dies ist ein Überfall.

die Plünderung [der Plünderung; die Plünderungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈplʏndəʁʊŋ]

die Räuberei [der Räuberei; die Räubereien]◼◼◻ »Substantiv
[ʁɔɪ̯bəˈʁaɪ̯]
A háborúk ideológiákba öltöztetett rablások. = Kriege sind in Ideologien gekleidete Räubereien.

der Raubzug [des Raubzug(e)s; die Raubzüge]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʁaʊ̯pˌt͡suːk]

die Rauberei◼◻◻ »Substantiv

der Streif [des Streif(e)s; die Streife] »Substantiv

rablási biztosítás kifejezés

die Überfallversicherung »Substantiv

rablások főnév

die Raubzüge◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaʊ̯pˌt͡syːɡə]

rablásra éhes

raubgierig

rablásra éhes kifejezés

die Raubgier [der Raubgier; —] »Substantiv

die Raubgierige »Substantiv

die Raubgierigkeit »Substantiv

rabfőnév

der Räuber [des Räubers; die Räuber]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯bɐ]
A rabló megszökött a büntetés elől. = Der Räuber entging seiner Strafe.

der Halsabschneider [des Halsabschneiders; die Halsabschneider]◼◻◻ »Substantiv
[ˈhalsʔapˌʃnaɪ̯dɐ]
umgangssprachlich abwertend

rabmelléknév

räuberisch◼◼◻ »Adjektiv

rabló a strandon kifejezés

der Strandguträuber »Substantiv

rabló pisztolya kifejezés

die Räuberpistole [der Räuberpistole; die Räuberpistolen] »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯bɐpɪsˌtoːlə]

rablóbanda főnév

die Räuberbande [der Räuberbande; die Räuberbanden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯bɐˌbandə]

eine Rotte von Räubern

12