Ungarisch-Deutsch Wörterbuch »

érés bedeutet auf Deutsch

UngarischDeutsch
érés főnév

die Reifung [der Reifung; —]◼◼◼ »Substantiv

érés

reifende◼◻◻ »[ˈʁaɪ̯fn̩də]

érés folyamata kifejezés

der Reifungsprozess [des Reifungsprozesses; die Reifungsprozesse]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaɪ̯fʊŋspʁoˌt͡sɛs]

érés ideje kifejezés

die Reifezeit [der Reifezeit; die Reifezeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaɪ̯fəˌt͡saɪ̯t]

érés időszaka kifejezés

die Entwicklungsjahre [—; die Entwicklungsjahre]◼◼◼ »Substantiv

érési idő kifejezés

die Ausreifungszeit »Substantiv

(életkor) elérése főnév
biztosítás

der Erlebensfall [des Erlebensfall(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv

.. felmérés kifejezés

die Mess◼◼◼ »Substantiv

<erőteljes gázpedálra lépés gyorsítás elérése érdekében automata sebességváltó mellett>

der Kick-down (oder das) [des Kick-downs; die Kick-downs] (Von Duden empfohlene Schreibung) »Substantiv
Kfz-Technik

der Kickdown (oder das) [des Kickdowns; die Kickdowns] (Von Duden empfohlene Schreibung: Kick-down) »Substantiv
Kfz-Technik

<(vmilyen konkrét cél elérése érdekében) vkinek a kegyeit alázatosan, szolgaian keresi>

antichambrieren [antichambrierte; hat antichambriert] »Verb
[antiʃamˈbʁiːʁən]
bildungssprachlich

<vásárlásnál hozzámérés> (pl. húshoz a csont) főnév

die Zuwaage [der Zuwaage; die Zuwaagen] »Substantiv
[ˈt͡suːˌvaːɡə]
bayrisch, österreichisch

a büntetés kimérése kifejezés

die Strafzumessung [der Strafzumessung; die Strafzumessungen] »Substantiv
[ˈʃtʁaːft͡suːˌmɛsʊŋ]

A cél ezzel egyrészt az optimális hozam elérése, másrészt a termőhely termőképességének hosszú távú fenntartása (fenntarthatóság).

Damit sollen einerseits optimale Erträge erzielt, andererseits die standörtliche Produktivität auf Dauer aufrecht erhalten werden (Nachhaltigkeit).

a damaszkuszi út (a megtérés, az újjászületés útja) vall

der Weg nach Damaskus◼◼◼

a fegyverek összemérése kifejezés

der Waffengang [des Waffengang(e)s; die Waffengänge] »Substantiv
[ˈvafn̩ˌɡaŋ]

a parcellák felmérése főnév

die Parzellarvermessung [der Parzellarvermessung; die Parzellarvermessungen] »Substantiv

adatbeadási kérés kifejezés

die Benutzeranforderung [der Benutzeranforderung; die Benutzeranforderungen] »Substantiv
[bəˈnʊt͡sɐˌʔanfɔʁdəʁʊŋ]

adathozzáférés főnév

der Datenzugriff◼◼◼ »Substantiv

adó mérési értéke kifejezés

der Steuermeßwert »Substantiv

ajánlatkérés főnév

die Anfrage [der Anfrage; die Anfragen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈanˌfʁaːɡə]

bemérés főnév

die Ermittlung [der Ermittlung; die Ermittlungen]◼◼◼ »Substantiv
[ɛɐ̯ˈmɪtlʊŋ]

bemérési jog kifejezés

lotrecht [lotrechter; am lotrechtesten] »Adjektiv
[ˈloːtˌʁɛçt]

betérés főnév

die Einkehr [der Einkehr; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaɪ̯nˌkeːɐ̯]

bocsánatkérés főnév

die Entschuldigung [der Entschuldigung; die Entschuldigungen]◼◼◼ »Substantiv
[ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ]
Elfogadom a bocsánatkérésedet. = Ich nehme deine Entschuldigung an.

die Abbitte [der Abbitte; die Abbitten] »Substantiv
[ˈapˌbɪtə]

die Deprekation [der Deprekation; die Deprekationen] »Substantiv
veraltet

borkimérés főnév

die Taberne »Substantiv

bormérés főnév

das Weinhaus [des Weinhauses; die Weinhäuser] »Substantiv
[ˈvaɪ̯nˌhaʊ̯s]

die Weinstube [der Weinstube; die Weinstuben] »Substantiv

bányafelmérés főnév

die Markscheide [der Markscheide; die Markscheiden] »Substantiv

bányaméréstan főnév

die Markscheidekunde [der Markscheidekunde; —] »Substantiv

die Markscheidekunst »Substantiv

csillag magasságának mérése kifejezés

der Sternhöhenmesser »Substantiv

cél elérése kifejezés

die Zielerreichung◼◼◼ »Substantiv

die Zielrealisierung »Substantiv

deformálódás mérése kifejezés

die Verformungsmessung »Substantiv

egyvonalba hozás (földmérésnél) főnév

das Ausfluchten »Substantiv

elismerés kérése kifejezés

die Quittungsanforderung »Substantiv

ellenőrző mérés/intézkedés kifejezés

Kontrollmaßnahme »Substantiv

12