Tyska | Ungerska |
---|---|
die Stellenschreibweise Substantiv | helyiértékek írásakifejezés |
die Stellensituation Substantiv | álláshelyzetfőnév |
die Stellensuche [der Stellensuche; —] Substantiv [ˈʃtɛlənˌzuːxə] | álláskeresés◼◼◼főnév |
der Stellenübertrag Substantiv | átvitelfőnév helyiérték túlfutásakifejezés |
die Stellenvermittlung [der Stellenvermittlung; die Stellenvermittlungen] Substantiv | munkahelyközvetítőfőnév |
der Stellenvermittlungsdienst Substantiv | munkahelyközvetítő szolgálatkifejezés |
die Stellenverschiebung Substantiv | helyiérték eltolódásakifejezés |
der Stellenwechsel [des Stellenwechsels; die Stellenwechsel] Substantiv | munkahely-változtatás◼◼◼főnév állásváltoztatás◼◼◻főnév helycserefőnév |
stellenweise [ˈʃtɛlənˌvaɪ̯zə] | helyenként◼◼◼Helyenként sérült a freskó. = Das Fresko ist stellenweise beschädigt. |
der Stellenwert [des Stellenwert(e)s; die Stellenwerte] Substantiv [ˈʃtɛlənˌveːɐ̯t] | érték◼◼◼főnév helyiérték◼◻◻főnév |
die Stellenwertschreibweise Substantiv | helyiértékes írásmódkifejezés |
der Steller [des Stellers; die Steller] Substantiv [ˈʃtɛlɐ] | (gép) állítófőnév helyezőfőnév |
abbestellen [bestellte ab; hat abbestellt] Verb [ˈapbəˌʃtɛlən] | megrendelést visszamondkifejezés |
die Abfallstelle Substantiv | hulladéklerakó (hely)◼◼◼főnév |
die Abfertigungsstelle Substantiv | továbbító irodakifejezés |
die Abflussstelle Substantiv | lefolyófőnév |
die ABM-Stelle [der ABM-Stelle; die ABM-Stellen] Substantiv | munkateremtő intézkedési munkahelykifejezés |
abstellen [stellte ab, hat abgestellt] Verb [ˈapˌʃtɛlən] | parkol◼◼◼ige megszüntet◼◼◻ige elhelyez◼◼◻ige (be)állít◼◻◻ige félretesz◼◻◻ige (le)állítige (el)raktározige (terhet) lerakkifejezés (terhet) leteszkifejezés eltolige félrerakige nekitámasztige |
abstellend Adjektiv [ˈapˌʃtɛlənt] | eltevőmelléknév |
die Abwurfstelle Substantiv | ledobás helyekifejezés |
die Adressenleerstelle Substantiv | üres hely a címbenkifejezés |
der Alleinhersteller Substantiv | kizárólagos előállítókifejezés kizárólagos gyártókifejezés |